Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fairydust
Yu Tokiwa
Polvo de hadas
Fairydust
Oh, ¿puedes quedarte conmigo para siempre
Oh, can you stay with me forever
Oh, can you stay with me forever
Perdido en la luz lejana
とうくのひかりにまだまどろんで
tōku no hikari ni mada madoronde
En un sueño ligero te encontré
あさいゆめのなかできみをみつけ
asai yume no naka de kimi o mitsuke
Una vez más me perdí
またみうしなっていた
mata miushinatteita
Por favor, si escuchas mi deseo de ese día
どうかあの日のねがい
dōka ano hi no negai
Ahora que finalmente lo escuchas
いまさらきいてくれるなら
imasara kītekurerunara
Bajo el cielo plateado que se derrite en la nieve
ゆきどけまだぎんいろそらのしたで
yukidoke mada giniro sora no shita de
No soltaré tu mano
きみのてをはなさない
kimi no te o hanasanai
Bebé, quédate conmigo
Baby, stay with me
Baby, stay with me
En un sueño del que no despierto
さめないゆめのなかで
samenai yume no naka de
Si tocas la luz brillante
てらすひかりにふれたら
terasu hikari ni furetara
Los milagros caerán efímeramente
はかなくまいちるきせきをずっと
hakanaku mai chiru kiseki o zutto
Deseo que no se desvanezcan nunca
きえぬようにねがうよ
kienu yo ni negauyo
Oh, dime si debo estar contigo
Oh, tell me if I should be with you
Oh, tell me if I should be with you
La luz que se derrite en el cielo estrellado que miramos
みあげたほしぞらにとけるひかり
miageta hoshizora ni tokeru hikari
Sentimientos que se desdibujan en un sueño tenue
あわいゆめににじむおもい
awai yume ni nijimu omoi
Sin que nadie se dé cuenta
だれにきづかれることもなく
dare ni kizukareru koto monaku
Para seguir hacia ese lugar
あのばしょへつづくように
ano basho e tsuzuku yō ni
Porque ya he encontrado el camino una vez más
いまもういちどたどるから
ima mōichido tadorukara
Bajo el cielo claro que se derrite en la nieve
ゆきのとけるきれいなそらのしたで
yuki no tokeru kireina sora no shita de
Quemándote en mis ojos
きみをめにやきつける
kimi o me ni yakitsukeru
Bebé, quédate conmigo
Baby, stay with me
Baby, stay with me
El tiempo se detiene para siempre
ときがとまるほどずっと
toki ga tomaru hodo zutto
Repetir una y otra vez
ずっとくりかえすように
zutto kurikaesu yō ni
Queriendo ver el final de este sueño efímero
はかないゆめのつづきをみたくて
hakanai yume no tsuzuki o mitakute
Extenderé mi mano
てをのばしてしまうよ
te o nobashiteshimauyo
Bebé, quédate conmigo
Baby, stay with me
Baby, stay with me
En un sueño del que no despierto
さめないゆめのなかで
samenai yume no naka de
Si tocas la luz brillante
てらすひかりにふれたら
terasu hikari ni furetara
Bebé, quédate conmigo
Baby, stay with me
Baby, stay with me
El tiempo se detiene para siempre
ときがとまるほどずっと
toki ga tomaru hodo zutto
Repetir una y otra vez
ずっとくりかえすように
zutto kurikaesu yō ni
Bebé, quédate conmigo
Baby, stay with me
Baby, stay with me
En un sueño del que no despierto
さめないゆめのなかで
samenai yume no naka de
Si tocas la luz brillante
てらすひかりにふれたら
terasu hikari ni furetara
Bebé, quédate conmigo
Baby, stay with me
Baby, stay with me
El tiempo se detiene para siempre
ときがとまるほどずっと
toki ga tomaru hodo zutto
Deseo que no se desvanezcan nunca
ずっときえぬようにねがうよ
zutto kienu yo ni negauyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Tokiwa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: