Traducción generada automáticamente

Little Raindrop
Yu Yamada
Pequeña Gotita de Lluvia
Little Raindrop
Soy una pequeña gotita de lluvia. Te conocí en la tienda.I'm a little raindrop. I met you in shop.
Y luego caí enamorada.soshite koi ni ochiteta
¿Tienes novia? ¿es este el final?Do you have a girlfriend? so is this the end?
Quiero que te des cuenta pronto.hayaku kizuite hoshii
Soy una pequeña gotita de lluvia. Mis sentimientos no se detienen.I'm a little raindrop. my feelings don't stop.
Gotita cayendo hacia ti.shizuku kimi ni ochiteku
Quiero saber tu nombre. Quizás para tu juego.I wanna know your name. maybe for your game.
Pero aún así, creo que está bien.sore demo ii to omou
La lluvia cae suavemente sobre tu hombro, llevándome contigo.kimi no kata ni furu ame ni naru sotto watashi wo tsurete itte
Quiero mirar tu rostro de cerca, abrazarte con tu voz.soba de kao mitsumete itai sono koe de dakishimete
Duele tanto como un sueño, ¿hasta dónde llega la lluvia?yume miru hodo setsunaku naru yo
¿Dónde fluye este amor?ame ha doko made nagareru?
Este cariño desborda mi corazón,kono itoshisa kokoro wo norashite
quiero ir hacia ti,kimi no moto e yukitai noni
convertirme en lluvia...ame ni natte...
Soy una pequeña gotita de lluvia. Te conocí en la tienda.I'm a little raindrop. I met you in shop.
Ese día me diste palabras.ano hi kotoba kureta ne
¿Tienes novia? ¿es este el final?Do you have a girlfriend? so is this the end?
Quiero expresar mis sentimientos.kimochi tsutaete mitai
Soy una pequeña gotita de lluvia. Mis sentimientos no se detienen.I'm a little raindrop. my feelings don't stop.
Aunque anhelo más.motto hoshiku naru noni
Cariño, estoy llamando tu nombre. Quizás para tu juego.baby I'm calling your name. maybe for your game.
No importa si eres amable con todos.dare ni mo yasashii nante
Tú me conviertes en un arcoíris, brillas tanto.kimi wa watashi wo niji ni kaeru konna ni mo tokimeiteru yo
¿Es esa una luz efímera? Seguro que algún día lo confirmaré.sore wa hakanai kagayaki na no? kitto itsuka tashikamete
Cuando llueve, quiero verte.ame ga furu to aitaku naru yo
¿Qué estás pensando ahora? Dime, uh.kimi wa ima gono... tell me uh
Creo en tus ojos que me miran fijamente,mitsume kaesu hitomi wo shinjite
pero aún espero en la palma de tu mano.sono te no hira matteru noni
Oh sí, te amo, oh cariño.oh yeah I love you oh baby
Pienso en ti solitaria.hitorikiri kimi wo omou
¿Por qué así, oh por qué?doushite konna ni oh why oh why
Lluvioso esta noche.rainy tonight
El sonido de la lluvia agita mi corazón ahora,ame no oto ga ima kokoro wo sawagaseru kara
no puedo evitarlo, cariño.ike nashite yuku baby
Solo a ti te digo que te amo.only you I say love you
Duele tanto como un sueño, ¿hasta dónde llega la lluvia?yume miru hodo setsunaku naru yo
¿Dónde fluye este amor?ame wa doko made nagareru?
Este cariño desborda mi corazón,kono itoshisa kokoro wo norashite
quiero ir hacia ti,kimi no moto e yukitai noni
Cuando llueve, quiero verte.ame ga furu to aitaku naru yo
¿Qué estás pensando ahora? Dime, uh.kimi wa ima gono... tell me uh
Creo en tus ojos que me miran fijamente,mitsume kaesu hitomi wo shinjite
pero aún espero en la palma de tu mano.sono te no hira matteru noni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Yamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: