Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eyes On Me
Yu Yamada
Ojos en mí
Eyes On Me
No apartes los ojos, siempre mírame
(*)めをそらさないでずっとみつめてて
(*)me wo sorasanai de zutto mitsumetete
El ángel atraviesa mi corazón
ENJIIRUがうちぬくHAATO
ENJIIRU ga uchi nuku HAATO
Un milagro descendió solo para nosotros dos
ふたりだけにまいおりたきせき
futari dake ni maiorita kiseki
No permitas que nadie más lo arruine, atrápalo
だれにもじゃまはさせないでつかまえて
dare ni mo ja ma ha sasenai de tsukamaete
Flores de cerezo, esperando por el viento
さくらのはなよかぜにまって
sakura no hana yo kaze ni matte
En la palma de mi mano, mira (latido acelerado)
てのひらにほら(はらはらりと
te no hira ni hora (hara hara rito)
Una carta llegó de ti de nuevo, sin motivo aparente
きみからまたとどいたMEERUなにげないのに
kimi kara mata todoita MEERU nani genai noni
Felizmente, vuelvo a mirar a todos suavemente
うれしくてMINAAをそっとみつめなおす
ureshikute MINAA wo sotto mitsume naosu
El deseo de verte crece
あいたいきもちたかまってく
aitai kimochi taka matteku
Atraídos el uno por el otro mientras estamos separados
はなれているほどにひかれあう
hanarete iru hodo ni hikare au
Estos sentimientos que no se desatan
ほどけないこのおもい
hodokenai kono omoi
Repetir
(*)Repeat
(*)Repeat
Como para ahogar incluso la soledad
さびしささえしめだすような
sabishisa sae shimedasu you na
Días que no puedo soportar (ritmo de ansiedad)
やるせないひび(ふあんふあんりと
yarusenai hibi (fuan fuan rito)
Cada vez que recuerdo esa sonrisa y tus gestos amables
そのえがおとやさしいところもおもいだすたび
sono egao to yasashii toko mo omoidasu tabi
El desencadenante de aquel día entre nosotros dos
せつなくてふたりのあの日のきっかけは
setsunakute futari no ano hi no kikkake ha
Aún lo recuerdo de manera misteriosa
いまでもおもいだすとふしぎ
ima demo omoidasu to fushigi
Los días en los que no nos vemos aumentan estos sentimientos
あえないひびがふえるほどおもいは
aenai hibi ga fueru hodo omoi ha
Se vuelven más fuertes
つよくなってくよ
tsuyoku natteku yo
No apartes los ojos, siempre mírame
(**)めをそらさないでずっとみつめてて
(**)me wo sorasanai de zutto mitsumetete
Toca y el corazón se agita
ふれてはゆれうごくHAATO
furete ha yure ugoku HAATO
Balanceándose suavemente, desviaste la mirada
ゆらりゆれてひとみそらした
yurari yurete hitomi sorashita
Tu me has robado el corazón, no lloro ni nada por el estilo
あなたにこころうばわれてないてなんかない
anata ni kokoro ubawarete naite nanka nai
...No apartes los ojos
めをそらさないで
me wo sorasanaide
No mires hacia abajo, no dudes
うつむかないためらわない
utsumukanai tamerawanai
No lloro ni nada por el estilo, he tomado una decisión...
ないてなんかないI made up my mind
naite nanka nai I made up my mind
Repetir
(*)Repeat
(*)Repeat
Repetir
(**)Repeat
(**)Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Yamada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: