Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 804

Ryuusei No Solitude; Solitude Of A Falling Star

Yu Yu Hakusho

Letra

Soledad de una Estrella Fugaz; Soledad de una Estrella que Cae

Ryuusei No Solitude; Solitude Of A Falling Star

En las noches en las que las estrellas caen
星のくる夜には
Hoshi no kuru yoru ni wa

Recuerdo aquellos tiempos
あのころおもいだすのさ
ano koro omoidasu no sa

Sosteniendo solo el dolor
いたみだけかかえて
itami dake kakaete

Simplemente vivía
ただいきてた
tada ikiteta

Sin saber el significado de la amabilidad
やさしさのいみなど
yasashisa no imi nado

Contando sueños a veces
しらずにゆめをかぞえて
shirazu ni yume o kazoete

Nos lastimamos en el tiempo
ときにきずつけあう
toki ni kizutsukeau

Incluso intenté ser amable
ことさえしてみたけど
kotto sae shite mita kedo

AH, destrocé ese pequeño ORGULLO
AHそんなちいさいPRIDEなんてくだいた
AH sonna chiisai PRIDE nante kudaita

Grabando en mi corazón los encuentros con amigos apasionados
あついなかまたちのであいをむねにきざんで
atsui nakama tachi no deai o mune ni kizande

* Soledad de una ESTRELLA FUGAZ
流星のSOLITUDE
ryuusei no SOLITUDE

El destino no puede ser borrado
さだめはけせやしないけれど
sadame wa keseya shinai keredo

Pero recuerdo la creencia
しんじることをおぼえたのさ
shinjiru kotto o oboeta no sa

Como una estrella fugaz
流星のように
ryuusei no yoni

Encuentros y despedidas se repiten
であいとわかれくりかえして
deai tto wakare kurikaeshite

Solo buscando momentos brillantes
かがやけるときもとめるだけ
kagayakeru toki motomeru dake

La oscuridad continúa
やみはつづいてゆく
yami wa tsuzuite yuku

Suspiros que no perdonan tanto
ためいきゆるさないほど
tameiki yurusanai hodo

La paz no es realmente
やすらぎなんてそう
yasuragi nante sou

Para mí, no es más que una fachada
おれにはがらじゃないさ
ore ni wa gara jya nai sa

AH, no digas nada
AHなにもゆうなよ
AH nani mo yuu na yo

Observa tus propios sueños
それぞれのゆめみつめて
sorezore no yume mitsumete

Es bueno vivir, las despedidas no son eternas
いきていけばいいさわかれはえいえんじゃない
ikite ikeba ii sa wakare wa eien jya nai

Soledad de una ESTRELLA FUGAZ
流星のSOLITUDE
ryuusei no SOLITUDE

El destino no puede ser borrado
さだめはけせやしないけれど
sadame wa keseya shinai keredo

Pero recuerdo la creencia
しんじることをおぼえたのさ
shinjiru kotto o oboeta no sa

Enfrentándome a la estrella fugaz
流星にむかい
ryuusei ni mukai

Si llamo tu nombre, algún día
なまえをよべばいつの日か
namae o yobeba itsu no hi ka

¿Nos encontraremos mientras vivamos?
いきてるかぎりあえるだろ
ikiteru kagiri aeru daro

repetir *
repeat
repeat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Yu Hakusho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección