Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ryuusei No Solitude; Solitude Of A Falling Star
Yu Yu Hakusho
Soledad de una Estrella Fugaz; Soledad de una Estrella que Cae
Ryuusei No Solitude; Solitude Of A Falling Star
En las noches en las que las estrellas caen
星のくる夜には
Hoshi no kuru yoru ni wa
Recuerdo aquellos tiempos
あのころおもいだすのさ
ano koro omoidasu no sa
Sosteniendo solo el dolor
いたみだけかかえて
itami dake kakaete
Simplemente vivía
ただいきてた
tada ikiteta
Sin saber el significado de la amabilidad
やさしさのいみなど
yasashisa no imi nado
Contando sueños a veces
しらずにゆめをかぞえて
shirazu ni yume o kazoete
Nos lastimamos en el tiempo
ときにきずつけあう
toki ni kizutsukeau
Incluso intenté ser amable
ことさえしてみたけど
kotto sae shite mita kedo
AH, destrocé ese pequeño ORGULLO
AHそんなちいさいPRIDEなんてくだいた
AH sonna chiisai PRIDE nante kudaita
Grabando en mi corazón los encuentros con amigos apasionados
あついなかまたちのであいをむねにきざんで
atsui nakama tachi no deai o mune ni kizande
* Soledad de una ESTRELLA FUGAZ
流星のSOLITUDE
ryuusei no SOLITUDE
El destino no puede ser borrado
さだめはけせやしないけれど
sadame wa keseya shinai keredo
Pero recuerdo la creencia
しんじることをおぼえたのさ
shinjiru kotto o oboeta no sa
Como una estrella fugaz
流星のように
ryuusei no yoni
Encuentros y despedidas se repiten
であいとわかれくりかえして
deai tto wakare kurikaeshite
Solo buscando momentos brillantes
かがやけるときもとめるだけ
kagayakeru toki motomeru dake
La oscuridad continúa
やみはつづいてゆく
yami wa tsuzuite yuku
Suspiros que no perdonan tanto
ためいきゆるさないほど
tameiki yurusanai hodo
La paz no es realmente
やすらぎなんてそう
yasuragi nante sou
Para mí, no es más que una fachada
おれにはがらじゃないさ
ore ni wa gara jya nai sa
AH, no digas nada
AHなにもゆうなよ
AH nani mo yuu na yo
Observa tus propios sueños
それぞれのゆめみつめて
sorezore no yume mitsumete
Es bueno vivir, las despedidas no son eternas
いきていけばいいさわかれはえいえんじゃない
ikite ikeba ii sa wakare wa eien jya nai
Soledad de una ESTRELLA FUGAZ
流星のSOLITUDE
ryuusei no SOLITUDE
El destino no puede ser borrado
さだめはけせやしないけれど
sadame wa keseya shinai keredo
Pero recuerdo la creencia
しんじることをおぼえたのさ
shinjiru kotto o oboeta no sa
Enfrentándome a la estrella fugaz
流星にむかい
ryuusei ni mukai
Si llamo tu nombre, algún día
なまえをよべばいつの日か
namae o yobeba itsu no hi ka
¿Nos encontraremos mientras vivamos?
いきてるかぎりあえるだろ
ikiteru kagiri aeru daro
repetir *
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yu Yu Hakusho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: