Traducción generada automáticamente

Bendición (part. La Loquera)
Yubeili
Bénédiction (feat. La Loquera)
Bendición (part. La Loquera)
Si notre histoire est finieSi lo nuestro se acabó
On est deux, soit tu pars, soit je m'en vaisSomos dos o te vas o yo me voy
S'il te plaît, dis-le moiPor favor ya dímelo
Je ne te garderai pas de rancune, je garderaiQue no te guardaré rencor, me quedaré
Le meilleur, le beau qui s'est passéLo mejor, lo bonito que pasó
Si notre amour est mortSi lo nuestro se murió
Eh bien, à plus et bénédictionPues hasta luego y bendición
Si c'est finiSi se acabó
On est deux, soit tu pars, soit je m'en vaisSomos dos o te vas o yo me voy
S'il te plaît, dis-le moiPor favor ya dímelo
Je ne te garderai pas de rancune, je garderaiQue no te guardaré rencor, me quedaré
Le meilleur, le beau qui s'est passéLo mejor, lo bonito que pasó
Si notre amour est mortSi lo nuestro se murió
Eh bien, à plus et bénédictionPues hasta luego y bendición
On est passés de s'aimer à vouloir se faire du malPasamos de querernos a querer hacernos daño
De se voir tous les jours à ne plus vouloir même se toucherDe vernos diario a ya no querer ni tocarnos
On ne comprend plus ce qu'on faitNo se entienden en lo que hacen
Ta peau et mes mains se touchent depuis longtempsTu piel y mis manos hace tiempo que se tratan
Comme deux étrangers essayant de réparerComo dos extraños van tratando de arreglar
Ce que le temps a briséLo que el tiempo rompió
Essayant de sauver ce qui a survécuTratando de salvar lo que sobrevivió
Mais à qui on ment, toi et moi, on ne s'aime plusPero a quien engañamos tú y yo ya no nos amamos
Cette relation est foutue depuis un momentYa lleva bastante rato jodida esta relación
Je suis toujours prisonnier de ton goûtYo sigo preso a tu sabor
Sans droit à une cautionSin derecho a una fianza
Je te dirai adieu et je vais garder mes distancesTe diré adiós y voy a guardar mi distancia
Parce que l'amour, si on le met sur une balancePorque el amor si se pone en una balanza
Pèse moins qu'une erreur quand la confiance s'en vaPesa menos que un error cuando se acaba la confianza
Reste tranquille si tu as déjà quelqu'un d'autreQuédate tranquila si ya tienes a alguien más
Car au final, cette poitrine guériraQue al final de cuentas este pecho sanará
J'ai essayé de réparerYo lo traté de arreglar
Mais c'est déjà trop tardPero no se puede ya
Parce que même si je t'ai beaucoup aiméPorque aunque mucho te amé
Le passé a pris le dessusEl pasado pudo más
Si notre histoire est finieSi lo nuestro se acabó
On est deux, soit tu pars, soit je m'en vaisSomos dos o te vas o yo me voy
S'il te plaît, dis-le moiPor favor ya dímelo
Je ne te garderai pas de rancuneQue no te guardaré rencor
Je garderai le meilleurMe quedaré lo mejor
Le beau qui s'est passéLo bonito que pasó
Si notre amour est mortSi lo nuestro se murió
Eh bien, à plus et bénédictionPues hasta luego y bendición
Si c'est finiSi se acabó
On est deux, soit tu pars, soit je m'en vaisSomos dos o te vas o yo me voy
S'il te plaît, dis-le moiPor favor ya dímelo
Je ne te garderai pas de rancuneQue no te guardaré rencor
Je garderai le meilleurMe quedaré lo mejor
Le beau qui s'est passéLo bonito que pasó
Si notre amour est mortSi lo nuestro se murió
Eh bien, à plus et bénédictionPues hasta luego y bendición
Et si ça doit se terminerY si se va a acabar
Eh bien, que ce soit bienPues que sea la buena
Je préfère ma paixPrefiero mi paz
Évite-moi la scèneAhórrame la escena
C'est triste que notre histoire parte en couillesQue mal que lo nuestro se fuera a la mierda
Au moins, j'espère que ce mec en vaut la peineAl menos espero que ese wey valga la pena
L'alcool d'une manière ou d'une autre va m'aiderEl alcohol de una forma u otra me va a ayudar
J'embrasserai une autre bouche pour te surmonterBesaré otra boca pa' poderte superar
J'accepterai la réalitéAceptaré la realidad
Je comprendrai que tu parsEntenderé que te vas
Que notre fin est arrivéeQue llegó nuestro final
Si notre histoire est finieSi lo nuestro se acabó
On est deux, soit tu pars, soit je m'en vaisSomos dos o te vas o yo me voy
S'il te plaît, dis-le moiPor favor ya dímelo
Je ne te garderai pas de rancuneQue no te guardaré rencor
Je garderai le meilleurMe quedaré lo mejor
Le beau qui s'est passéLo bonito que pasó
Si notre amour est mortSi lo nuestro se murió
Eh bien, à plus et bénédictionPues hasta luego y bendición
La LoqueraLa loquera
C'estEstá
DouloureuxDuele
Mais ça se chantePero se canta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yubeili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: