Traducción generada automáticamente

El Amor De Mi Vida (part. Alka Produce)
Yubeili
L'amour de ma vie (feat. Alka Produce)
El Amor De Mi Vida (part. Alka Produce)
L'amour de ma vie, de ma vie, est déjà partiEl amor de mi vida, de mi vida, ya se ha ido
Elle m'a dit que dans sa vie, je ne suis plus inclusMe dijo que en su vida yo ya no estoy incluido
Et putain, comme ça me fait mal, même en soirée, elle ne me calcule pasY al chile como me duele, que ni en la peda me pele
Et devoir voir comment elle se console avec un autre, ça me tueY tener que ver como el nada que ver, ahora me la consuele
L'amour de ma vie, de ma vie, s'est envoléEl amor de mi vida, de mi vida, se ha marchado
Elle m'a dit que je l'ennuie, qu'elle ne se voyait pas à mes côtésMe dijo que le estorbo, que no se veía a mi lado
Dans mon cœur ça fait mal, de voir qu'avec un autre elle s'envoleEn el corazón me duele, ver que con otro ella vuele
Et le plan de rester ensemble pour toujours, je l'ai juste annuléY el plan de pa' siempre estar juntos, nomás así me lo cancelé
Alors ne demandez pas pourquoi on devient des banditsLuego no anden preguntando por qué uno se vuelve un bandido
À trop aimer, on finit toujours dans la merdePor estar amando de más uno siempre termina jodido
Je fais partie de la liste des bons gars mal aimésMe sumo a la lista de los vatos buenos mal correspondidos
Qui ont cru être des pros et se sont retrouvés le cœur briséQue se vieron novatos y acabaron con el corazón partido
Je ne cache pas ma tristesse, pour moi elle n'était pas qu'un corpsLo triste no lo disimulo, para mí ella no solo era un culo
Je pensais que c'était pour toujours, mais pour toujours, ça n'existe pasPensé que era pa' siempre, pero siempre no
Et maintenant, dans sa vie, je ne compte plus, et pour être sincèreY ahora yo en su vida ni figuro, y la neta si le soy sincero
À la voir, le tableau est sombreDe a como la veo el panorama está oscuro
Parce que même si elle a mis un autre dans mon litPorque aunque ella metió otro a mi cama
Elle reste mon refugeElla sigue siendo mi lugar seguro
L'amour de ma vie, de ma vie, est déjà partiEl amor de mi vida, de mi vida, ya se ha ido
Elle m'a dit que dans sa vie, je ne suis plus inclusMe dijo que en su vida yo ya no estoy incluido
Et putain, comme ça me fait mal, même en soirée, elle ne me calcule pasY al Chile como me duele, que ni en la peda me pele
Et devoir voir comment elle se console avec un autre, ça me tueY tener que ver como el nada que ver, ahora me la consuele
L'amour de ma vie, de ma vie, s'est envoléEl amor de mi vida, de mi vida, se ha marchado
Elle m'a dit que je l'ennuie, qu'elle ne se voyait pas à mes côtésMe dijo que le estorbo, que no se veía a mi lado
Dans mon cœur ça fait mal, de voir qu'avec un autre elle s'envoleEn el corazón me duele, ver que con otro ella vuele
Et le plan de rester ensemble pour toujours, je l'ai juste annuléY el plan de pa' siempre estar juntos, nomás así me lo cancelé
Que faire dans ces cas-là, quand celle que tu aimesQue se hacen estos casos, cuando la que quieres
Peu importe à quel point tu l'aimes, ne te calcule pasPor más que tú quieres, nomás no te hace caso
S'il vous plaît, dites à Cupidon que je suis un autre de ses échecsDe paro, díganle a Cupido, que yo soy otro de sus fracasos
Et qu'il ne me cherche plus, que je passe à autre choseY que ya ni me busque, que al amor yo le paso
Que faire dans ces cas-là, quand celle que tu aimesQue se hacen estos casos, cuando la que quieres
Peu importe à quel point tu l'aimes, ne te calcule pasPor más que tú quieres, nomás no te hace caso
S'il vous plaît, dites à Cupidon que je suis un autre de ses échecsDe paro, díganle a Cupido, que yo soy otro de sus fracasos
Et qu'il ne me cherche plus, que je passe à autre choseY que ya ni me busque, que al amor yo le paso
L'amour de ma vie, de ma vie, est déjà partiEl amor de mi vida, de mi vida, ya se ha ido
Elle m'a dit que dans sa vie, je ne suis plus inclusMe dijo que en su vida, yo ya no estoy incluido
Et putain, comme ça me fait mal, même en soirée, elle ne me calcule pasY al Chile como me duele, que ni en la peda me pele
Et devoir voir comment elle se console avec un autre, ça me tueY tener que ver como hay nada que ver, ahora me la consuele
L'amour de ma vie, de ma vie, s'est envoléEl amor de mi vida, de mi vida, se ha marchado
Elle m'a dit que je l'ennuie, qu'elle ne se voyait pas à mes côtésMe dijo que le estorbo, que no se veía a mi lado
Dans mon cœur ça fait mal, de voir qu'avec un autre elle s'envoleEn el corazón me duele, ver que con otro ella vuele
Et le plan de rester ensemble pour toujours, je l'ai juste annuléY el plan de pa' siempre estar juntos, nomás así me lo cancelé
Et pour être honnête, si c'est ça l'amour, je préfère rester seulY la neta, si así es el amor, mejor me quedo solo
Parce que l'amour de ma vie a trouvé l'amour de sa viePorque el amor de mi vida, encontró al amor de su vida
Et moi, je suis là, juste à écouter du LDSR, vous savez comment c'estY yo, aquí sigo, puro LDSR, ya se la saben
Un de plus ou quoi ?¿Uno más o qué?
Le problème, le problème vient des filles, mecEl pedo, el pedo es de las morras, wey
Le problème vient des fillesEl pedo es de las morras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yubeili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: