Traducción generada automáticamente

Mientes Tan Bien
Yubeili
Tu mens si bien
Mientes Tan Bien
Aujourd'huiHoy
Ça me fait déjà moins mal de me souvenir de ce que tu m'as faitYa me duele menos recordar lo que me hiciste
J'ai presque oublié combien tu m'as aiméYa casi olvido lo poco que me quisiste
Et quand tu m'as promisY cuando me prometiste
Que notre histoire était pour toujoursQue lo nuestro era pa’ siempre
Et sans rien dire, la semaine suivanteY sin hablar a la siguiente semana
Tu es juste partieSolo te fuiste
Moi, seul, pensant que tu m'aimaisYo a solas pensando que me amabas
Alors que seule, avec un autre, tu te mettais au litMientras que a solas con otro te acostabas
Je le voyais dans ton regardLo veía en tu mirada
Dis-moi combien ça te coûtait de dire que tu ne ressentais rienDime cuánto te costaba decir que no sentias nada
Ce connard ne te veut que parfoisEse cabrón solo te quiere a veces
Il te fait ça et puis il disparaîtTe lo hace y luego se desaparece
Tu as échangé notre amour pour quelques moisCambiaste nuestro amor por unos meses
Que le karma te donne ce que tu méritesQue el karma te dé lo que te mereces
Pour toiPa ti
Et ce que tu mérites, c'est de souffrirY lo que te mereces es que te hagan sufrir
C'est que tu mens si bienEs que mientes tan bien
Que même si je sais que tu mens, je le crois aussiQue aunque sepa que mientes me lo creo también
J'espère que ta nouvelle tentative réussiraEspero que tu nuevo intento te salga bien
Qu'elle t'apprenne à aimerQue te enseñe a querer
Moi, je n'ai pas pu le faireYo no lo pude hacer
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que tu mens si bienY lo que más me duele es que mientes tan bien
Et que ce pour toujours, je l'ai cru aussiY que ese para siempre me lo creí también
Toutes tes promesses sont restées sur papierTodas tus promesas quedaron en papel
Je crois que je me suis trompéCreo que me equivoqué
C'était l'amour de ma vieEra el amor de mi vida
Et maintenant, c'est juste mon exY ahora solo es mi ex
Désolé de te rappelerPerdón que te vuelva a llamar
Je ne voulais pas te déranger mais je suis bourréNo quería molestarte pero ando borracho
J'avais juré que je ne te chercherais pas mais je t'ai retrouvéeJuré que no te iba a buscar pero volví a encontrarte
Au fond du verreEn el fondo del vaso
Pas besoinNo hay necesidad
Ne dis rien de plusNo digas nada más
Je sais que je fais des conneriesSé que la ando cagando
Mais il y a quelque chose que j'ai sur le cœurPero hay algo que traigo en el pecho
Que je voulais sortir depuis un momentQue desde hace rato ya quería sacarlo
Dis-moi comment on oublie l'amour de sa vieDime como se olvida el amor de tu vida
En seulement quelques jours, je ne comprends pasEn tan solo unos días no lo entiendo
Garde les photos et les souvenirsQuédate con las fotos y con los recuerdos
Mais rends-moi mon tempsPero devuélveme mi tiempo
Avec toi, j'ai tout perdu, je t'ai tout donnéContigo perdí, todo te lo di
Pour toi, je n'étais qu'un jeuYo pa ti solamente era un juego
Grâce à toi, j'ai comprisGracias a ti ya entendí
Je ne parie plus sur l'amourAl amor no le apuesto de nuevo
C'est que tu mens si bienEs que mientes tan bien
Que même si je sais que tu mens, je le crois aussiQue aunque sepa que mientes me lo creo también
J'espère que ta nouvelle tentative réussiraEspero que tu nuevo intento te salga bien
Qu'elle t'apprenne à aimerQue te enseñe a querer
Moi, je n'ai pas pu le faireYo no lo pude hacer
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que tu mens si bienY lo que más me duele es que mientes tan bien
Et que ce pour toujours, je l'ai cru aussiY que ese para siempre me lo creí también
Toutes tes promesses sont restées sur papierTodas tus promesas quedaron en papel
Je crois que je me suis trompéCreo que me equivoqué
C'était l'amour de ma vieEra el amor de mi vida
Et maintenant, va-t'en avec luiY ahora vete con él
Ou avec tous ceux qui t'ont dit qu'ils allaient t'aimer et te chérirO con todos los que te dijeron que te iban a amar y querer
Tu te rendras compte toute seule que personne ne sait le faireSolita te darás cuenta que ninguno lo sabrá hacer
Et tu reviendras, repentante, avec ta petite tête de traîtresseY vendrás arrepentida con la carita de infiel
Mais à ce moment-là, je ne serai plus là pour toiPero para ese momento yo ya no voy estar para ti
Et j'aurai déjà oublié ce que nous étionsY ya habré olvidado lo que fuimos
Je serai en train de voler vers MadridEstaré volando a Madrid
Allant à l'endroit que nous avons toujours vouluYendo al lugar que siempre quisimos
Mais tu ne seras pas làPero tú no estarás ahí
Je serai avec une autre en train d'ouvrir notre vinEstaré con otra abriendo nuestro vino
Le vin de la Saint-ValentinEl vino de San Valentín
Celui que toi et moi n'avons jamais buEse que tú y yo nunca nos bebimos
C'est que tu mens si bienEs que mientes tan bien
Que même si je sais que tu mens, je le crois aussiQue aunque sepa que mientes me lo creo también
J'espère que ta nouvelle tentative réussiraEspero que tu nuevo intento te salga bien
Qu'elle t'apprenne à aimerQue te enseñe a querer
Moi, je n'ai pas pu le faireYo no lo pude hacer
Et ce qui me fait le plus mal, c'est que tu mens si bienY lo que más me duele es que mientes tan bien
Et que ce pour toujours, je l'ai cru aussiY que ese para siempre me lo creí también
Toutes tes promesses sont restées sur papierTodas tus promesas quedaron en papel
Je crois que je me suis trompéCreo que me equivoqué
C'était l'amour de ma vieEra el amor de mi vida
Et maintenant, c'est juste mon exY ahora solo es mi ex



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yubeili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: