Traducción generada automáticamente

Sincero (part. AMBKOR y Alka Produce)
Yubeili
Ehrlich (feat. AMBKOR und Alka Produce)
Sincero (part. AMBKOR y Alka Produce)
JaYeah
Wir haben es wieder getanHemos vuelto a hacerlo
AhAh
YubeiliYubeili
Der schwarze Wolf, und du nicht, und du nichtEl Lobo Negro, y tú no, y tú no
Wenn ich ehrlich bin, ganz ehrlich, weiß ich immer noch nicht, was ich ohne dich machen sollSi te soy sincero, la neta, es que aún no sé qué voy a hacer sin ti
Auch wenn sie fragen und ich ihnen sage, dass es mir gut gehtAunque pregunten y yo les diga que sí
Vortäuschend, dass ich über dich hinweg bin und dass uns nichts bedeuteteFingiendo que te superé y que lo nuestro no era nada para mí
Aber um ehrlich zu sein, mit niemandem fühle ich, was ich mit dir fühltePero pa' ser sincero, con nadie siento lo que contigo sentí
Du hast mir nicht beigebracht, was ich mache, wenn du nicht hier bistNo me enseñaste que hago si no estás aquí
Ich tue immer noch so, als wäre ich über dich hinweg und dass uns nichts bedeuteteAún finjo que te superé y que lo nuestro no era nada para mí
Ich schwöre, sie haben mir von einem glücklichen Ende erzählt, wo alle am Ende Rebhühner essenTe juro que me hablaron de un cuento feliz, donde todos acababan comiendo perdiz
Sie sagten, die Liebe heile jede Wunde und verwandle sie in eine Narbe, aber so war es dann nichtDecían que el amor curaba cada herida y que la convertía en cicatriz, pero luego no fue así
Ich, der ich immer Wurzeln schlagen wollte, fand heraus, dass die Prinzessin nur eine Schauspielerin warYo que siempre quise echar raíz, encontré que la princesa era solo una actriz
Ich wollte alles ohne Abstufung und jetzt heißt die Geschichte: Harte Nacht und grauer TagYo lo quise todo sin matiz y ahora el cuento se titula: Noche dura y día gris
Ich werde ehrlich sein, ich gab dir alles, was ich hatte, ich konnte nicht mehr geben, es tut mir leidVoy a ser sincero, te di todo lo que tengo, no pude dar más, lo siento
Ich weiß, dass du mich nie in meinen schlechten Momenten ertragen hast, aber ich war in deinen Stürmen daSé que nunca me aguantaste en mis malos momentos, pero, en cambio, yo si estuve en tus tormentos
Verdammte Scheiße, das war nicht fair, aber so war alles, wir waren nicht zusammen, ich war immer alleinPuta, y eso no era justo, pero así era todo, no estuvimos juntos, siempre estuve solo
Und heute trage ich den Unmut, nach Gold in einem Berg zu suchen, wo man nur Schlamm abbauen konnteY hoy cargo el disgusto de buscar el oro en una montaña donde solo se podía extraer lodo
Ich gehe zurück, wo ich herkam und fühle, dass es vorbei ist, aber die Liebe ist das Gegenteil von KinoMe voy por donde vine y siento que termine, pero el amor es lo contrario al cine
Du hast eine Rolle gespielt, die großartig war, deshalb bin ich immer noch hier, auch wenn du mir wehtustTú hiciste un papel que fue sublime por eso sigo aquí, aunque me lastimes
Wenn ich ehrlich bin, ganz ehrlich, weiß ich immer noch nicht, was ich ohne dich machen sollSi te soy sincero, la neta, es que aún no sé qué voy a hacer sin ti
Auch wenn sie fragen und ich ihnen sage, dass es mir gut gehtAunque pregunten y yo les diga que sí
Vortäuschend, dass ich über dich hinweg bin und dass uns nichts bedeuteteFingiendo que te superé y que lo nuestro no era nada para mí
Aber um ehrlich zu sein, mit niemandem fühle ich, was ich mit dir fühltePero pa' ser sincero, con nadie siento lo que contigo sentí
Du hast mir nicht beigebracht, was ich mache, wenn du nicht hier bistNo me enseñaste que hago si no estás aquí
Ich tue immer noch so, als wäre ich über dich hinweg und dass uns nichts bedeuteteAún finjo que te superé y que lo nuestro no era nada para mí
Auch wenn ich wollte, kann ich nicht aufhören, an dich zu denkenAunque quisiera no te dejo de pensar
Mein Kopf ist im Krieg, versteht nicht, ob du gehstMi mente está en una guerra, no comprende si te vas
Und obwohl von außen alles so normal aussiehtY a pesar de que por fuera todo se vea tan normal
Innerlich bringt es mich um, es verbergen zu müssenPor dentro me está matando tener que disimular
Meine Kumpels hatten recht, du warst nie für michMis compas tenían razón, nunca fuiste para mí
Ich habe mein Herz zu sehr gegeben, ich war dumm, dass ich es dir gabMetí mucho el corazón, por pendejo te lo di
Und obwohl ich mich verliebte, schade, dass es in dich warY aunque sí me enamoré, qué mal que fuera de ti
Diese Lust, es zu versuchen, habe ich wegen dir verlorenEstas ganas de intentar por tu culpa las perdí
Ich hatte mich daran gewöhnt, dich an meiner Seite zu habenYa me había acostumbrado a tenerte a mi lado
Jetzt ist es seltsam für mich, dass du nicht mehr hier bistAhora se me hace extraño que ya no estés por aquí
Trotz all dem Schaden, den wir uns zugefügt habenA pesar de todo el daño que tú y yo causamos
Habe ich aus meinem Herzen nicht gelöscht, was ich einmal fühlteDe mi cora no he borrado lo que alguna vez sentí
Ich hatte mich daran gewöhnt, dich an meiner Seite zu habenYa me había acostumbrado a tenerte a mi lado
Jetzt ist es seltsam für mich, dass du nicht mehr hier bistAhora se me hace extraño que ya no estés por aquí
Trotz all dem Schaden, den wir uns zugefügt habenA pesar de todo el daño que tú y yo causamos
Habe ich aus meinem Herzen nicht gelöscht, was ich einmal fühlteDe mi cora no he borrado lo que alguna vez sentí
Ich war daran gewöhnt, dich an meiner Seite zu habenEstaba acostumbrado a tenerte a mi lado
Und jetzt tue ich nur so, als hätte ich dich nie gekanntY ahora tan solo hago como que no te conocí
Trotz der Tatsache, dass unsere Zeit vorbei istA pesar de que lo nuestro sea tiempo pasado
Und es mir wehtut, es zu akzeptieren, muss ich es dir gestehenY me duela aceptarlo, te lo tengo que admitir
Wenn ich ehrlich bin, ganz ehrlich, weiß ich immer noch nicht, was ich ohne dich machen sollSi te soy sincero, la neta, es que aún no sé qué voy a hacer sin ti
Auch wenn sie fragen und ich ihnen sage, dass es mir gut gehtAunque pregunten y yo les diga que sí
Vortäuschend, dass ich über dich hinweg bin und dass uns nichts bedeuteteFingiendo que te superé y que lo nuestro no era nada para mí
Aber um ehrlich zu sein, mit niemandem fühle ich, was ich mit dir fühltePero pa' ser sincero, con nadie siento lo que contigo sentí
Du hast mir nicht beigebracht, was ich mache, wenn du nicht hier bistNo me enseñaste que hago si no estás aquí
Ich tue immer noch so, als wäre ich über dich hinweg und dass uns nichts bedeuteteAún finjo que te superé y que lo nuestro no era nada para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yubeili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: