Traducción generada automáticamente

Te Me Caíste (part. Alka Produce)
Yubeili
Tu es tombée
Te Me Caíste (part. Alka Produce)
Bébé, tu es tombéeBebé, te me caíste
Je t'aimais vraiment et pour toi, c'était juste une blagueTe amaba en serio y yo pa' ti solo era un chiste
J'ai été sincère et toi, tu m'as toujours mentiYo fui sincero y tú a mí siempre me mentiste
De ta bouche, je me suis enivréDe tu boca me envicié
Et même si j'ai tout fait, tu ne m'as jamais aiméY aunque haya hecho de todo, tú nunca me quisiste
Bébé, tu es tombéeBebé, te me caíste
À cause de toi, on voit mes cicatricesPor tu culpa se me notan las cicatrices
Même avec de l'alcool, je n'ai pas pu guérir ce que tu m'as faitNi con alcohol pude sanar lo que me hiciste
Tu as foutu en l'air ce qu'on avaitLo nuestro lo jodiste
Et même si j'ai tout fait, tu ne m'as jamais aiméY aunque haya hecho de todo, tú nunca me quisiste
Comment vais-je guérir ce cœurCómo voy a sanar este corazón
C'est plus difficile d'aimer que de donner raisonCuesta más amar que dar la razón
Même si je me sens mal, je me sens déjà mieuxAunque me sienta mal, ya me siento mejor
Il y en a une autre qui me réchauffeHay otra que me da calor
Et même si ce n'est pas la même choseY aunque no sea lo mismo
J'en ai marre de ton protagonismeMe cansé de tu protagonismo
Ne me demande pas d'être ami s'il y a un autre à tes côtésNo me pidas que seamos amigos si hay otro a tu lado
Quel putain de cynismeQué puto cinismo
Je t'ai regardée d'en bas, je t'ai mise sur un piédestalTe miré hacia arriba, te hice un pedestal
J'ai soigné tes blessures, je ne t'ai jamais fait de malCuré tus heridas, nunca te hice mal
Parmi tant de gens, je t'ai vue différenteEntre tanta gente te vi diferente
Et à la fin, tu étais la mêmeY al final eras igual
Dis-moi ce que ça fait de blesser celui qui t'aimeCuéntame qué se siente dañar al que te ama
Et résous-moi un doute de plusY resuélveme una duda más
Je te jure que je ne comprends pasQue te juro no me queda claro
Ce que ça fait de ne pas savoir aimerQué se siente no saber amar
Bébé, tu es tombéeBebé, te me caíste
Je t'aimais vraiment et pour toi, c'était juste une blagueTe amaba en serio y yo pa' ti solo era un chiste
J'ai été sincère et toi, tu m'as toujours mentiYo fui sincero y tú a mí siempre me mentiste
De ta bouche, je me suis enivréDe tu boca me envicié
Et même si j'ai tout fait, tu ne m'as jamais aiméY aunque haya hecho de todo, tú nunca me quisiste
Bébé, tu es tombéeBebé, te me caíste
À cause de toi, on voit mes cicatricesPor tu culpa se me notan las cicatrices
Même avec de l'alcool, je n'ai pas pu guérir ce que tu m'as faitNi con alcohol pude sanar lo que me hiciste
Tu as foutu en l'air ce qu'on avaitLo nuestro lo jodiste
Et même si j'ai tout fait, tu ne m'as jamais aiméY aunque haya hecho de todo, tú nunca me quisiste
Je voulais te protéger, t'aimer, ça n'a servi à rienYo quería cuidarte, amarte, no sirvió de na'
Depuis que je t'appelle, te supplier, ça ne marche plusDesde llamarte, rogarte conmigo ya no va
Je te voyais à mes côtés, je t'ai fait une placeTe veía a mi lado, te hice un espacio
Et cet endroit t'a semblé trop grandY te quedó grande ese lugar
Maintenant que je fais la fête avec une autreAhora que ando de peda con otra
C'est là que tu appelles pour revenirAhora sí llamas pa' regresar
Regarde quelle ironieMira qué ironía
Que maintenant tu veuilles, mais pas quand tu étais à moiQue ahora sí quieras, pero no cuando eras mía
Que maintenant tu m'appelles en disant que tu ne m'oublies pasQue ahora me llames diciendo que no me olvidas
Et tant que tu disais que même folle, tu ne reviendrais pasY tanto que decías que ni loca volvías
Que tu ne me manquerais pasQue no me extrañarías
Bébé, tu es tombéeBebé, te me caíste
Je t'aimais vraiment et pour toi, c'était juste une blagueTe amaba en serio y yo pa' ti solo era un chiste
J'ai été sincère et toi, tu m'as toujours mentiYo fui sincero y tú a mí siempre me mentiste
De ta bouche, je me suis enivréDe tu boca me envicié
Et même si j'ai tout fait, tu ne m'as jamais aiméY aunque haya hecho de todo, tú nunca me quisiste
Bébé, tu es tombéeBebé, te me caíste
À cause de toi, on voit mes cicatricesPor tu culpa se me notan las cicatrices
Même avec de l'alcool, je n'ai pas pu guérir ce que tu m'as faitNi con alcohol pude sanar lo que me hiciste
Tu as foutu en l'air ce qu'on avaitLo nuestro lo jodiste
Et même si j'ai tout fait, tu ne m'as jamais aiméY aunque haya hecho de todo, tú nunca me quisiste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yubeili y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: