Traducción generada automáticamente
Já Te Esqueci
Yudizi
Ik Heb Je Vergeten
Já Te Esqueci
Wie heeft je verteld dat ik achter je aan zou rennenQuem te falou que eu ia correr atrás
Ik heb het één keer geprobeerd, als het niet werkte, nooit meerTentei uma vez, se não deu certo nunca mais
En wie heeft je verteld dat ik achter je aan zou rennenE quem te falou que eu ia correr atrás
Ik heb het één keer geprobeerd, als het niet werkte, nooit meerTentei uma vez, se não deu certo nunca mais
Ga je gang met je leven, ik ga verder met het mijne, ik heb je achtergelatenSegue tua vida que eu sigo a minha, te deixei pra trás
(Oh, laat haar weten dat ik je al vergeten ben)(Oh, avisa ela que eu já esqueci)
En als ik je belE se eu te chamar
Is het om te zeggen dat je moet gaanÉ pra tu sentar e vazar
Ik zweer dat ik geen liefde wilJuro que não quero amor
Er is geen reden om van je te houdenNão tem porque eu te amar
(Zij blijft maar proberen te blijven)(Ela insiste em ficar)
Je hebt me in de steek gelatenFoi me abandonar
En nu wil je terugkomenAgora quer voltar
Je gaat de pijn leren kennenVai conhecer a dor
Die me heeft laten lijdenQue me fez passar
En als je me belt, neem ik niet opE se me ligar, não vou atender
Ik ben in de studio, druk op rec, neem de track opTô no estúdio, aperta o rec, grava a track
Om te bewijzen dat ik je vergeten benPra provar que eu te esqueci
Weet je, ik ben verdwenen, nam wat tijd voor mezelfSabe eu sumi, tirei um tempo pra mim
Om me te distantiëren van mensen die mijn einde willen zienPra me afastar de gente que quer ver meu fim
Ik snap niet waarom je verliefd werdNão sei porque tu foi se apaixonar
Je gebruikte me, en dacht dat ik zou terugkomenMe usou, depois achar q eu vou voltar
Je bedriegt me niet, ik zie je blikTu não me engana, vejo seu olhar
Ik kom niet terug, huilen heeft geen zinNão vou voltar, não adianta chorar
Ik weet dat het pijn doet, dus drink een Jack en gaEu sei que dói, então bebe um Jack e sai
Tussen ons, je bluft, dus ga maarCá entre nós, você tá de blefe então vai
En in de lakens voelde je dat er één van ons ontbrakE nos lençóis sentiu que faltava um de nós
Maar ga verder, vergeet alles en gaMas segue em frente, esquece tudo e vai
En als de beat valt, ga je langzaam naar benedenE se o beat dropar, tu vai descer devagar
Ik zweer dat ik geen liefde wilJuro que não quero amor
Kom niet verliefd wordenNão vem se apaixonar
(Zij blijft maar proberen te blijven)(Ela insiste em ficar)
Je hebt me in de steek gelaten, nu wil je terugkomenFoi me abandonar, agora quer voltar
Doe me een plezier, open de deur en gaMe faz um favor, abra a porta e vá
En als je me belt, neem ik niet opE se me ligar não vou atender
Ik ben in de studio, druk op rec, neem de track opTô no estúdio, aperta o rec, grava a track
Om te bewijzen dat ik je vergeten benPra provar que eu te esqueci
Weet je, ik ben verdwenen, nam wat tijd voor mezelfSabe eu sumi, tirei um tempo pra mim
Om me te distantiëren van mensen die mijn einde willen zienPra me afastar de gente que quer ver meu fim
(Oh, en bel me alsjeblieft niet om te zeggen dat je me mist)(Oh, e só não me liga dizendo que tá com saudade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yudizi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: