Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sketchbook wo Motta Mama
Yui Makino
Mientras llevas tu cuaderno de dibujo
Sketchbook wo Motta Mama
El sapo croaba mientras caminaba por el camino
カエルがなくみちけりながらあるいた
Kaeru ga naku michi kerinagara aruita
Escuchaste el sonido de la bicicleta y te volteaste
じてんしゃのおとあなたはふりむく
Jitensha no oto anata wa furimuku
El viento de otoño soplaba suavemente
ゆるりとうごいたちゅうりんじょうのかぜ
Yururi to ugoita chuurinjou no kaze
De repente, la lluvia golpeó el techo
とたんやねをゆうだちがたたきはじめたね
Totan yane o yuudachi ga tatakihajimeta ne
Sin decir lo que era importante
だいじなものはいわずに
Daiji na mono wa iwazu ni
Te encerraste en tu corazón
こころにしまいこんでた
Kokoro ni shimaikondeta
Aún me encanta mucho tu silencio
むくちなあなたがいまもとてもすき
Mukuchi na anata ga ima mo totemo suki
De repente, las nubes se despejaron
いきなりくもがきれて
Ikinari kumo ga kirete
El cielo se despejó y vi un arcoíris
そらがはれてにじがみえた
Sora ga harete niji ga mieta
Nerviosa, en tus ojos
あわててあなたがひとみに
Awatete anata ga hitomi ni
Se reflejó un paisaje que me sorprendió
すけっちをしたけしき
Sukecchi o shita keshiki
Enséñame también a mí
わたしにもおしえて
Watashi ni mo oshiete
Dentro de diez años, estarás feliz
じゅうねんごもあなたしあわせでいるよと
Juu-nengo mo anata shiawase de iru yo to
Murmuras como una hermana menor en tu espalda
いもうとみたいなせなかにつぶやく
Imouto mitai na senaka ni tsubuyaku
Lo que escucho vagamente
どてぞいにきこえるのは
Dotezoi ni kikoeru no wa
Es la risa de mis amigos
なかまたちのわらうこえ
Nakama-tachi no warau koe
Todo lo que conocí ese día fue maravilloso
であったすべてがあの日でよかった
Deatta subete ga ano hi de yokatta
De aquí en adelante, vamos hasta allá
これからそこまでゆこう
Kore kara soko made yukou
Corriendo y rodando
はしりながらころがりながら
Hashirinagara korogarinagara
Nerviosa, en tus ojos
あわててあなたがひとみに
Awatete anata ga hitomi ni
Se reflejó un paisaje que me sorprendió
すけっちをしたけしき
Sukecchi o shita keshiki
Enséñame también a mí
わたしにもおしえて
Watashi ni mo oshiete
De repente, las nubes se despejaron
いきなりくもがきれて
Ikinari kumo ga kirete
El cielo se despejó y vi un arcoíris
そらがはれてにじがみえた
Sora ga harete niji ga mieta
Nerviosa, en tus ojos
あわててあなたがひとみに
Awatete anata ga hitomi ni
Se reflejó un paisaje que me sorprendió
すけっちをしたけしき
Sukecchi o shita keshiki
Enséñame también a mí
わたしにもおしえて
Watashi ni mo oshiete
Ahora enséñame un poco más
いまのわたしにもすこしおしえて
Ima no watashi ni mo sukoshi oshiete
Enséñame
おしえて
Oshiete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: