Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuwa Fuwa
Yui Makino
Fluffy
Fuwa Fuwa
The taller one is better, but that wasn't my type
せはたかいほうがいいけどそんなタイプじゃなかったの
se wa takai hou ga ii kedo sonna taipu ja nakatta no
It felt complicated... I wonder why I was bad at saying whatever
きむずかしいかんじ…どっちかっていうとにがてだったかな
kimuzukashii kanji… docchi katte yuu to nigate datta kana
When we talk, it's completely different, and when you smile, your eyes look childish
はなすとぜんぜんちがっててわらうとめがこどもみたいで
hanasu to zenzen chigattete warau to me ga kodomo mitai de
I get nervous and my heart races when I get close to your chest
くしゃくしゃになっちゃうめもとなんかにすごいどきってしたりして
kushakusha ni nacchau memoto nanka ni sugoi doki tte shitari shite
But... why do I blurt out the truth?
でも…なんでほんとのこといっちゃうばかなの
demo… nande honto no koto icchau baka na no?
At first, saying 'she's not here' is just common courtesy, right?
さいしょは「かのじょいないよ」ってうそつくのがれいぎでしょふつう
saisho wa "kanojo inai yo" tte uso tsuku no ga reigi desho futsuu
Yeah... why do I feel so rejected like this?
そうよ…なんでこんなふられたきぶんなの
sou yo… nande konna furareta kibun na no?
It's not a love that won't come true even before dreaming
ゆめみるまえからかなわないこいってきづいちゃったじゃない
yumemiru mae kara kanawanai koi tte kidzui chatta ja nai
I fell in love... what should I do? We just met, but
だいすきになった…どうしよう?まだであったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
Painful feelings overflow, and my heart tightens
せつないきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
Yeah... I love you... it's become something amazing like this
そうよ…だいすきなんだ…どうにもこうにもすごいことになってきたよ
sou yo… daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
With the feeling of wanting to see you, my head feels fluffy
あいたいきもちであたまのなかふわふわってなってるよ
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo
Holding hands, not letting go, looking at each other, embracing each other
てをつないではなさないでみつめあってだきしめあって
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
Kissing, touching hair, always doing these things forever
きすしあってかみをさわっていつまでもずっとこうしてて
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete
'I like sweet things!' you say excitedly, 'Let's go eat' it becomes
あまいものがすき!」ってもりあがって「たべにいこうよ」なんてなって
"amai mono ga suki!" tte moriagatte "tabe ni ikou yo" nante natte
'If it's lunch, well, okay...' or something... it feels right
ランチならまあいっか…」ってなんか…ありがちなかんじよね
"ranchi nara maa ikka…" tte nanka… ari gachi na kanji yo ne
We line up at the buffet, just talking normally
ビュッフェのれつにならんでたのふつうにはなしてるんだけど
byuffe no retsu ni narandeta no futsuu ni hanashiterun dakedo
But you're too close! Again, meaninglessly getting nervous
かおちかすぎだって!またなんかいみなくどきってしたりして
kao chikasugi datte! mata nanka imi naku doki tte shitari shite
'Your blouse... looks good, right?' you praise and I blush
ピアス…これいいね…」ってほめられてまいあがった
"piasu … kore ii nee…" tte homerarete maiagatta
But... 'I'll show her too' you say, feeling ashamed... what's this?
けど…「かのじょにもみせてあげよう」ってしゃめとられる…ってこれどうなの
kedo… "kanojo ni mo misete ageyou" tte shame torareru… tte kore dou na no?
Yeah... why do I feel so miserable like this?
そうよ…なんでこんなみじめなきぶんなの
sou yo… nande konna mijime na kibun na no?
Can't even fight, just being blown away by the barrier?
たたかうことすらできないバリアーはられちゃってんの
tatakau koto sura dekinai BARIYAA harare chatte'n no?
I fell in love... what should I do? We just stared at each other, but
だいすきになった…どうしよう?みつめあったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
Sad feelings overflow, and my heart tightens
かなしいきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
Yeah... I love you... somehow, suddenly, it might have stopped
そうよ…だいすきなんだ…なんだかかんだかともなくなっちゃったかも
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
With feelings I can't express, my whole body feels fluffy
いけないきもちでからだじゅうふわふわってなってるよ
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
Holding hands, not letting go, looking at each other, embracing each other
てをつないではなさないでみつめあってだきしめあって
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
Kissing, touching hair, always doing these things forever
KISUしあってかみをさわっていつまでもずっとこうしてて
KISU shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete
If my wish could come true, press the meeting reset button
もしもねがいがかなうならであいのリセットボタンをおさせて
moshimo negai ga kanau nara deai no risetto botan wo osasete
Yeah, God! Before this stupid guy falls in love, please... take me back to my pure days
そうよかみさま!このばかなかれがこいなんてするまえのぴゅあなころにわたし…つれてってください
sou yo kami-sama! kono baka na kare ga koi nante suru mae no pyua na koro ni watashi… tsurete tte kudasai
I fell in love... what should I do? We just met, but
だいすきになった…どうしよう?まだであったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo
Painful feelings overflow, and my heart tightens
せつないきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
Yeah... do I love you? It's become something amazing like this
そうよ?だいすきなんだ…どうにもこうにもすごいことになってきたよ
sou yo? daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo
With the feeling of wanting to see you, my head feels fluffy
あいたいきもちであたまのなかふわふわってなってるよ
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo
I fell in love... what should I do? We just stared at each other, but
だいすきになった…どうしよう?みつめあったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo
Sad feelings overflow, and my heart tightens
かなしいきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo
Yeah... I love you... somehow, suddenly, it might have stopped
そうよ…だいすきなんだ…なんだかかんだかともなくなっちゃったかも
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo
With feelings I can't express, my whole body feels fluffy
いけないきもちでからだじゅうふわふわってなってるよ
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo
Holding hands, not letting go, looking at each other, embracing each other
てをつないではなさないでみつめあってだきしめあって
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte
Kissing, touching hair, always doing these things forever
きすしあってかみをさわっていつまでもずっとこうしてて
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: