Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.012

Fuwa Fuwa

Yui Makino

Letra

Significado

Fuwa Fuwa

Fuwa Fuwa

C'est mieux d'être grand, mais c'était pas mon genre
せはたかいほうがいいけどそんなタイプじゃなかったの
se wa takai hou ga ii kedo sonna taipu ja nakatta no

C'était un peu compliqué... je crois que j'étais plutôt mal à l'aise
きむずかしいかんじ…どっちかっていうとにがてだったかな
kimuzukashii kanji… docchi katte yuu to nigate datta kana

Quand tu parles, c'est tellement différent, et quand tu ris, tes yeux sont comme ceux d'un enfant
はなすとぜんぜんちがっててわらうとめがこどもみたいで
hanasu to zenzen chigattete warau to me ga kodomo mitai de

Ça me fait battre le cœur, même si tu as l'air un peu ébouriffé
くしゃくしゃになっちゃうめもとなんかにすごいどきってしたりして
kushakusha ni nacchau memoto nanka ni sugoi doki tte shitari shite

Mais... pourquoi tu dis la vérité, espèce de débile ?
でも…なんでほんとのこといっちゃうばかなの
demo… nande honto no koto icchau baka na no?

Au début, c'est normal de dire "je n'ai pas de copine", c'est juste de la politesse
さいしょは「かのじょいないよ」ってうそつくのがれいぎでしょふつう
saisho wa "kanojo inai yo" tte uso tsuku no ga reigi desho futsuu

C'est vrai... pourquoi je me sens comme ça, comme si j'étais rejeté ?
そうよ…なんでこんなふられたきぶんなの
sou yo… nande konna furareta kibun na no?

Avant même de rêver, j'ai réalisé que cet amour ne se réalisera pas
ゆめみるまえからかなわないこいってきづいちゃったじゃない
yumemiru mae kara kanawanai koi tte kidzui chatta ja nai

Je suis tombé amoureux... que faire ? On vient juste de se rencontrer
だいすきになった…どうしよう?まだであったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo

Des sentiments tristes débordent, mon cœur fait des bonds
せつないきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo

C'est vrai... je t'aime tellement... ça devient vraiment intense
そうよ…だいすきなんだ…どうにもこうにもすごいことになってきたよ
sou yo… daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo

Je suis dans les nuages avec cette envie de te voir
あいたいきもちであたまのなかふわふわってなってるよ
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo

Tiens-moi la main, ne me lâche pas, regardons-nous, enlacés
てをつないではなさないでみつめあってだきしめあって
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte

Embrasons-nous, caressons-nous les cheveux, restons comme ça pour toujours
きすしあってかみをさわっていつまでもずっとこうしてて
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

"J'adore les sucreries !" On s'emballe et on dit "Allons manger !"
あまいものがすき!」ってもりあがって「たべにいこうよ」なんてなって
"amai mono ga suki!" tte moriagatte "tabe ni ikou yo" nante natte

Pour le déjeuner, pourquoi pas... c'est un peu cliché, non ?
ランチならまあいっか…」ってなんか…ありがちなかんじよね
"ranchi nara maa ikka…" tte nanka… ari gachi na kanji yo ne

On fait la queue au buffet, on discute normalement
ビュッフェのれつにならんでたのふつうにはなしてるんだけど
byuffe no retsu ni narandeta no futsuu ni hanashiterun dakedo

Mais c'est trop près de ton visage ! Je ressens encore des palpitations sans raison
かおちかすぎだって!またなんかいみなくどきってしたりして
kao chikasugi datte! mata nanka imi naku doki tte shitari shite

"Ces boucles d'oreilles... j'adore !" Tu me fais rougir
ピアス…これいいね…」ってほめられてまいあがった
"piasu … kore ii nee…" tte homerarete maiagatta

Mais... "Je vais les montrer à ma copine" et là, je me demande ce que ça veut dire
けど…「かのじょにもみせてあげよう」ってしゃめとられる…ってこれどうなの
kedo… "kanojo ni mo misete ageyou" tte shame torareru… tte kore dou na no?

C'est vrai... pourquoi je me sens si misérable ?
そうよ…なんでこんなみじめなきぶんなの
sou yo… nande konna mijime na kibun na no?

Je ne peux même pas me battre, je suis bloqué par un mur
たたかうことすらできないバリアーはられちゃってんの
tatakau koto sura dekinai BARIYAA harare chatte'n no?

Je suis tombé amoureux... que faire ? On vient juste de se regarder
だいすきになった…どうしよう?みつめあったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo

Des sentiments tristes débordent, mon cœur fait des bonds
かなしいきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo

C'est vrai... je t'aime tellement... je ne sais pas trop ce qui m'arrive
そうよ…だいすきなんだ…なんだかかんだかともなくなっちゃったかも
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo

Je me sens coupable, mon corps est tout léger
いけないきもちでからだじゅうふわふわってなってるよ
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo

Tiens-moi la main, ne me lâche pas, regardons-nous, enlacés
てをつないではなさないでみつめあってだきしめあって
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte

Embrasons-nous, caressons-nous les cheveux, restons comme ça pour toujours
KISUしあってかみをさわっていつまでもずっとこうしてて
KISU shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete

Si seulement je pouvais appuyer sur le bouton de réinitialisation de notre rencontre
もしもねがいがかなうならであいのリセットボタンをおさせて
moshimo negai ga kanau nara deai no risetto botan wo osasete

C'est vrai, ô Dieu ! Emmène-moi à l'époque où ce débile n'était pas amoureux, à l'époque où j'étais encore pur
そうよかみさま!このばかなかれがこいなんてするまえのぴゅあなころにわたし…つれてってください
sou yo kami-sama! kono baka na kare ga koi nante suru mae no pyua na koro ni watashi… tsurete tte kudasai

Je suis tombé amoureux... que faire ? On vient juste de se rencontrer
だいすきになった…どうしよう?まだであったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mada deatta bakari nan dakedo

Des sentiments tristes débordent, mon cœur fait des bonds
せつないきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
setsunai kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo

C'est vrai ? Je t'aime tellement... ça devient vraiment intense
そうよ?だいすきなんだ…どうにもこうにもすごいことになってきたよ
sou yo? daisuki nanda… dou ni mo kou ni mo sugoi koto ni natte kita yo

Je suis dans les nuages avec cette envie de te voir
あいたいきもちであたまのなかふわふわってなってるよ
aitai kimochi de atama no naka fuwafuwa tte natteru yo

Je suis tombé amoureux... que faire ? On vient juste de se regarder
だいすきになった…どうしよう?みつめあったばかりなんだけど
daisuki ni natta… doushiyou? mitsume atta bakari nan dakedo

Des sentiments tristes débordent, mon cœur fait des bonds
かなしいきもちがあふれてきてむねがきゅんってなってるよ
kanashii kimochi ga afurete kite mune ga kyun tte natteru yo

C'est vrai... je t'aime tellement... je ne sais pas trop ce qui m'arrive
そうよ…だいすきなんだ…なんだかかんだかともなくなっちゃったかも
sou yo… daisuki nanda… nanda ka kanda ka tomannaku nacchatta kamo

Je me sens coupable, mon corps est tout léger
いけないきもちでからだじゅうふわふわってなってるよ
ikenai kimochi de karadajuu fuwafuwa tte natteru yo

Tiens-moi la main, ne me lâche pas, regardons-nous, enlacés
てをつないではなさないでみつめあってだきしめあって
te wo tsunaide hanasanaide mitsume atte dakishime atte

Embrasons-nous, caressons-nous les cheveux, restons comme ça pour toujours.
きすしあってかみをさわっていつまでもずっとこうしてて
kisu shiatte kami wo sawatte itsumademo zutto koushitete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección