Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sangatsu Monogatari
Yui Makino
Historia de Marzo
Sangatsu Monogatari
Marzo, el último domingo
さんがつさいごのひのみずようび
Sangatsu saigo no hi no mizuyoubi
Caminando siempre solo por este lugar, decido seguir adelante
いつもあるいたこのばしょをひとりでたどってみる
Itsumo aruita kono basho wo hitori de tadottemiru
Los delgados rayos de sol a través de los cipreses
めたせこいあのほそいきもれびが
Metasekoia no hosoi kimorebi ga
Sin darme cuenta de lo hermoso que es, siempre jugaba
こんなにきれいだとはしらずにいつもはしゃいでたの
Konna ni kirei da to wa shirazu ni itsumo hashaideta no
En primavera cocinaba huevos
はるにはたまごをこがして
Haru ni wa tamago wo kogashite
En verano lavaba platos
なつにはおさらをそろえてっけ
Natsu ni wa osara wo soroetakke
Días brillantes como un cuento de hadas
おとぎばなしのようなまぶしいひび
Otogibanashi no youna mabushii hibi
En otoño derramaba lágrimas
あきにはなみだをこぼして
Aki ni wa namida wo koboshite
En invierno me enojaba por primera vez
ふゆにははじめておこられたんだよ
Fuyu ni wa hajimete okoraretanda yo
Un poco antes de convertirse en recuerdos
おもいでになるほんのすこしまえ
Omoide ni naru honno sukoshi mae
El viento de la primavera sopla ahora
わかばのかぜがいまはふいている
Wakaba no kaze ga ima wa fuiteiru
Por qué será que quiero escuchar tu voz
なぜだろうあなたのこえききたいな
Naze darou anata no koe kikitaina
No somos amantes, pero es extraño, ¿verdad?
べつにこいびとどうしでもないのにおかしいよね
Betsu ni koibitodoushi demo nai noni okashii yo ne
Un cielo azul tan claro que duele
せつないくらいすんだあおぞらが
Setsunai kurai sunda aozora ga
Sin saber lo difícil que era, yo reía
こんなにつらいなんてしらずにわたしわらってたの
Konna ni tsurai nante shirazu ni watashi waratteta no
En primavera miraba hacia atrás
はるにはせなかをみつめて
Haru ni wa senaka wo mitsumete
En verano recordaba nombres
なつにはなまえをおぼえてっけ
Natsu ni wa namae wo oboetakke
Probablemente no nos veamos más
これからもうたぶんあえないよね
Korekara mou tabun aenai yo ne
En otoño intercambiábamos palabras
あきにはことばをかわして
Aki ni wa kotoba wo kawashite
En invierno me enseñaste las constelaciones
ふゆにはせいざをおしえてもらった
Fuyu ni wa seiza wo oshiete moratta
Antes de pensar que no quiero olvidar
わすれたくないなんておもうまえ
Wasuretakunai nante omou mae
Las flores de cerezo están floreciendo ahora
さくらのはながいまはさいている
Sakura no hana ga ima wa saiteiru
La historia que comienza ahora
これからはじまるはなしを
Korekara hajimaru hanashi wo
Algún día quiero contártela en una carta
いつかはてがみでつたえたいな
Itsuka wa tegami de tsutaetaina
¿Te sorprenderás al vivir lejos?
とおくでくらすあなたおどろくかな
Tooku de kurasu anata odoroku ka na
Aunque llegue abril
しがつになってもわたしは
Shigatsu ni nattemo watashi wa
Caminaré, correré, caeré
あるいてはしってころんだりして
Aruite hashitte korondari shite
Quizás solo olvide cosas
わすれてしまうことばかりかもね
Wasureteshimau koto bakari kamo ne
Pero seguramente no perderé este sentimiento
でもこのきもちきっとなくさない
Demo kono kimochi kitto nakusanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: