Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jasmin
Yui Makino
Jazmín
Jasmin
Cuando me siento frustrada y muerdo mis labios
じぶんがくやしくてくちびるかむときは
Jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
Susurro en mi corazón tu nombre
むねでつぶやいてみるよきみのそのなまえ
Mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae
Cuando me siento incómoda y me limpio las mejillas
ひとにみられぬようほほをぬぐうときは
Hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
Suavemente flota en mi mente tu sonrisa
そっとおもいうかべるよきみのそのえがお
Sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao
Persona querida desde el corazón
こころからいとしいひとよ
Kokoro kara itoshii hito yo
Cerca del verano que continúa
どこへつづくなつのほとり
Doko e tsudzuku natsu no hotori
Perdida, hacia un lugar lejano
まよいながらとおいばしょへ
Mayoi nagara tooi basho e
Pero no tengo miedo
けれどわたしこわくはない
Keredo watashi kowaku wa nai
Te envío estas palabras de amor
きみにおくるこのはなことば
Kimi ni okuru kono hanakotoba
En el suave jazmín
あわいあわいじゃすみには
Awai awai jasumin ni wa
Hay sentimientos fuertes
つよいつよいおもいがある
Tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
Siempre levanta la cabeza
どんなときもかおをあげて
Donna toki mo kao wo agete
'Siempre te seguiré'
"ずっとわたしはついてゆくわ"
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Deseando ser digna, de repente me derrumbé
りんとしていたくてふいにくずれたとき
Rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
Solo tú reconociste esa parte de mí
そんなわたしをきみだけみとめてくれたね
Sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
Persona amable desde el corazón
こころからやさしいひとよ
Kokoro kara yasashii hito yo
Hoy, algún día se desvanecerá con el viento
きょうはいつかかぜにちって
Kyou wa itsuka kaze ni chitte
El camino de los recuerdos se desvanecerá
きおくのみちうすれてゆく
Kioku no michi usurete yuku
Pero no estoy triste
けれどわたしさびしくない
Keredo watashi sabishiku nai
Eso es una prueba segura
それはたしかなあかしだから
Sore wa tashika na akashi dakara
Corriendo bajo la lluvia
はしりすぎてくあめ
Hashirisugiteku ame
El vapor se eleva
においだつかげろう
Nioi tatsu kagerou
Qué cielo tan alto
なんてなんてたかいそら
Nante nante takai sora
Cerca del verano que continúa
どこへつづくなつのほとり
Doko e tsudzuku natsu no hotori
Perdida, hacia un lugar lejano
まよいながらとおいばしょへ
Mayoi nagara tooi basho e
Pero no tengo miedo
けれどわたしこわくはない
Keredo watashi kowaku wa nai
Te envío estas palabras de amor
きみにおくるこのはなことば
Kimi ni okuru kono hanakotoba
En el blanco jazmín
しろいしろいじゃすみには
Shiroi shiroi jasumin ni wa
Hay sentimientos profundos
ふかいふかいおもいがある
Fukai fukai omoi ga aru
En cualquier momento, en cualquier momento
どんなときもどんなときも
Donna toki mo donna toki mo
'Siempre te seguiré'
"ずっとわたしはついてゆくわ"
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: