Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jasmine
Yui Makino
Jazmín
Jasmine
Cuando me siento frustrada y muerdo mis labios
じぶんがくやしくてくちびるかむときは
jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
Susurro tu nombre en mi pecho
むねでつぶやいてみるよきみのそのなまえ
munede tsubuyaite miruyo kimi no sono namae
Cuando me cubro las mejillas para que nadie me vea
ひとにみられぬようほほをぬぐうときは
hito ni mirare nu you hoho wo nuguu toki wa
Silenciosamente pienso en tu sonrisa
そっとおもいうかべるよきみのそのえがお
sotto omoi ukaberuyo kimi no sono egao
Eres la persona más querida en mi corazón
こころからいとしいひとよ
kokoro kara itoshii hito yo
A lo largo de la orilla del verano
どこへつづくなつのほとり
doko e tsuzuku natsu no hotori
Perdida, camino hacia un lugar lejano
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
Pero no tengo miedo
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
Estas flores palabras te las dedico a ti
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hana kotoba
En la suave brisa del jazmín
あわいあわいじゃすみんには
awai awai jyasumin ni wa
Hay sentimientos fuertes, muy fuertes
つよいつよいおもいがある
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
Siempre levantando mi sombra
どんなときもかげをあげて
donna tokimo kage wo agete
Siempre te seguiré
ずっとわたしはついてゆくわ
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Anhelaba ser perfecta y de repente me derrumbé
みんとしていたくてふいにくずれたとき
minto shite ita kute fuini kuzureta toki
Solo tú me aceptaste así
そんなわたしをきみだけみとめてくれたね
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
Eres la persona más amable desde el fondo de mi corazón
こころからやさしいひとよ
kokoro kara yasashii hito yo
Las memorias se desvanecen con el viento
もううはいつかかぜにちって
moou wa itsuka kaze ni chitte
Caminando por el sendero del recuerdo
きおくのみちうすれてゆく
kioku no miti usurete yuku
Pero no me siento sola
けれどわたしさみしくない
keredo watashi samishikunai
Porque soy fuerte, soy yo misma
それはだしくなあたしだから
sore wa dashi kana atashi dakara
Corriendo bajo la lluvia
はしりすぎてくあめ
hashiri sugiteku ame
El aroma de las sombras se eleva
においだつかげろう
nioi datsu kagerou
Qué cielo tan alto
なんてなんてたかいそら
nante nante takai sora
A lo largo de la orilla del verano
どこへつづくなつのほとり
doko e tsuzuku natsu no hotori
Perdida, camino hacia un lugar lejano
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
Pero no tengo miedo
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
Estas flores palabras te las dedico a ti
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hana kotoba
En la suave brisa del jazmín
しろいしろいじゃすみんには
shiroi shiroi jyasumin ni wa
Hay sentimientos profundos, muy profundos
ふかいふかいおもいがある
fukai fukai omoi ga aru
En todo momento, en todo momento
どんなときもどんなときも
donna tokimo donna tokimo
Siempre te seguiré
ずっとわたしはついてゆくよ
"zutto watashi wa tsuite yuku yo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Makino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: