Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 500

Konse Daikakumei

Yui Ninomiya

Letra

Significado

Revolución del Concierto

Konse Daikakumei

Todos arriba y abajo
Everybody up and down
Everybody up and down

Entendiendo la mala chica
意気承知Bad end girl
iki shōchi Bad end girl

Hey yo hey yo
Hey yo hey yo
Hey yo hey yo

La realidad es más extraña que la ficción
事実=小説より奇なり
jijitsu shōsetsu yori ki nari

Calculadoramente común
打算的に平凡
dasan teki ni heibon

Una teoría ideal tramada
仕組んだ理想論
shikunda risōron

Aprende del pasado, desafía la singularidad
前習え覆せシンギュラリティ
mae narae kutsuse shingyurariti

ABCD, por eso
ABCD 故
ABCD yue

Ganador perdedor
Winner loser
Winner loser

El destino de cada rango
ランクごとの顛末
ranku goto no tenmatsu

Sentido de existencia con falta de oxígeno
存在意義 酸欠気味
sonzai igi sanketsu kimi

Comienza la inferioridad, diferencias de personalidad
劣等始まり 個性の違い
rettō hajimari kosei no chigai

¿Qué se puede hacer? ¿Qué se puede hacer? ¿Qué se puede hacer?
しょうがない? しょうがない? しょうがない?
shō ga nai? shō ga nai? shō ga nai?

¿Límite del ADN?
DNA限界値?
DNA genkai chi?

Respuesta correcta desigual (Está bien)
不平等な正解 (All right)
fu byōdō na seikai (All right)

Si no te rindes, no avanzas
ねじ伏せなきゃ進めない
nejifuse nakya susumenai

Desarrollo romántico (oh, Dios mío)
ロマンチックな展開 (oh, my God)
romanchikku na tenkai (oh, my God)

No hay nada tan dulce
そんな甘いものない
sonna amai mono nai

La realidad de la ley del más fuerte
弱肉強食的事実
jakunikukyōshoku teki jijitsu

El principio abrumador
圧倒的大原則
attō teki dai gensoku

A pesar de haberlo sabido desde hace mucho
ずっと前から気づいてたのに
zutto mae kara kizuiteta noni

Todos arriba y abajo
Everybody high and low
Everybody high and low

Desanimado chico malo
意気消沈Bad end boy
iki shōchin Bad end boy

Hey yo hey yo
Hey yo hey yo
Hey yo hey yo

La realidad es más extraña que la ficción
事実=小説より奇なり
jijitsu shōsetsu yori ki nari

Sosteniendo sueños, ansioso y ansioso, perdiendo la oportunidad
夢を抱き焦り焦り掴み損ねて
yume wo daki aseri aseri tsukami sokonete

Incluso respirando, la derrota continúa
息をしても負けの延長の地続き
iki wo shite mo make no enchō no jitsuzuki

Hundido en el nihilismo, mi corazón
ニヒリズムに沈んだ僕は心中
nihirizumu ni shizunda boku wa shinjū

Duerme dentro de una concha
貝殻のなか眠る
kaigara no naka nemuru

Ya no importa, no importa
もうどうでもいい どうでもいい
mō dō demo ii dō demo ii

¿No importa, verdad?
どうでもいい か?
dō demo ii ka?

No es gran cosa, no es gran cosa
なんともない なんともない
nanto mo nai nanto mo nai

¿No es gran cosa, verdad?
なんともない か?
nanto mo nai ka?

Insípido, insípido, insípido
味気ない 味気ない 味気ない
ajikenai ajikenai ajikenai

Así no podemos terminar
こんなんじゃ終われない
konna nja owarenai

Respuesta correcta desigual (Está bien)
不平等な正解 (All right)
fu byōdō na seikai (All right)

Si no te rindes, no avanzas
ねじ伏せなきゃ進めない
nejifuse nakya susumenai

Desarrollo romántico (oh, Dios mío)
ロマンチックな展開 (oh, my God)
romanchikku na tenkai (oh, my God)

No hay nada tan dulce
そんな甘いものない
sonna amai mono nai

La realidad de la ley del más fuerte
弱肉強食的事実
jakunikukyōshoku teki jijitsu

El principio abrumador
圧倒的大原則
attō teki dai gensoku

A pesar de haberlo sabido desde hace mucho
ずっと前から気づいてたのに
zutto mae kara kizuiteta noni

Como se dijo
言われた通り
iwareta tōri

Pensar como se esperaba
期待通り思考停止が
kitai tōri shikō teishi ga

¿Estudiante ejemplar? ¿Estudiante ejemplar?
優等生? 優等生?
yūtōsei? yūtōsei?

Elegir por uno mismo
自分で選ぶことが
jibun de erabu koto ga

Evitar convertirse en un cadáver
屍になること回避
shikabane ni naru koto kaihi

Mundo desigual (Está bien)
不平等な世界 (All right)
fu byōdō na sekai (All right)

Si te rindes, no cambiarás
諦めたら変われない
akirametara kawarenai

Desarrollo injusto (oh, Dios mío)
アンフェアな展開 (oh, my God)
anfea na tenkai (oh, my God)

Adáptate para ganar
慣れたら勝ち改め
naretara kachi aratame

La realidad de la ley del más fuerte
弱肉強食的事実
jakunikukyōshoku teki jijitsu

El principio abrumador
圧倒的大原則
attō teki dai gensoku

Siempre apuntando
ずっと狙ってる
zutto neratteru

A la revolución mundial actual
今世大革命
kon yo dai kakumei

Todos lloran y ríen
Everybody cry and laugh
Everybody cry and laugh

Con entusiasmo, buena suerte gente
意気込みGood luck people
iki komi Good luck people

Hey yo hey yo
Hey yo hey yo
Hey yo hey yo

La realidad es más extraña que la ficción
事実=小説より奇なり
jijitsu shōsetsu yori ki nari

Enviada por Daniel. Subtitulado por Daniel. Revisión por Daniel. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Ninomiya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección