Transliteración y traducción generadas automáticamente
ビッグラヴ (Selfhug Biglove)
Yui Nishio
Abrazo propio Gran amor
ビッグラヴ (Selfhug Biglove)
Despierto con una victoria
目覚まし勝利して
mezamashi shouri shite
Escuchando la canción tema
聴くテーマソング
kiku teema songu
Doy el primer paso de hoy
今日の一歩目歩んだ
kyou no ippome ayunda
Antes de salir es importante
出かける前が大事
dekakeru mae ga daiji
Que cualquier cosa que me ponga me quede bien
何を着ても似合ってしまう
nani wo kite mo niatteshimau
No necesito más que confianza
自信以外の荷物はいらない
jishin igai no nimotsu wa iranai
Abrazo propio, gran amor
セルフハグ ビッグラブ
serufu hagu biggu rabu
Quiero ser mi favorita
お気に入りの私でいたい
oki ni iri no watashi de itai
(Me llevaré a todas partes)
(I will take me everywhere)
(I will take me everywhere)
Pareceré una luchadora sin ninguna herida
戦う私 傷ひとつなく見えるでしょう
tatakau watashi kizu hitotsu naku mieru deshou?
Este cuerpo no está mal, intentemos abrazarlo
悪くないこの体 抱きしめてみた
warukunai kono karada dakishimetemita
No necesito brillar
キラキラしなくてもいい
kirakira shinakute mo ii
No necesito ser glamorosa
華やかなじゃなくてもいい
hanayaka na ja nakute mo ii
No olvides el gran amor
忘れないで 大きな愛を
wasurenaide okkina ai wo
Despierto perdiendo
目覚まし負けちゃって
mezamashi makechatte
Mi cuerpo se siente pesado
体も重くて
karada mo omokute
Hoy no puedo dar ni un paso
今日は一歩も出られない
kyou wa ippo mo derarenai
No estoy de ánimo para salir
出かける気分じゃない
dekakeru kibun ja nai
Nada me queda bien
何を着ても似合っていない
nani wo kite mo niatteinai
Buscando respuestas sin respuesta
答えの出ない答えを探して
kotae no denai kotae wo sagashite
Abrazo propio, gran amor
セルフハグ ビッグラブ
serufu hagu biggu rabu
Quiero ser mi favorita, pero
お気に入りの私でいたいのにね
oki ni iri no watashi de itai no ni ne
(que alguien me lleve a todas partes)
(someone take me everywhere)
(someone take me everywhere)
Pareceré una luchadora sin ninguna herida
戦う私 傷ひとつなく見えるけれど
tatakau watashi kizu hitotsu naku mieru keredo
Pero me preocupo por las miradas y me inclino
人の目を気にしてはうつむいている
hito no me wo ki ni shite wa utsumuiteiru
No necesito brillar
キラキラしなくてもいい
kirakira shinakute mo ii
No necesito estar animada
生き生きしなくてもいい
ikiiki shinakute mo ii
No olvides el gran amor
忘れないで 大きな愛を
wasurenaide okkina ai wo
No necesito ser como yo
私らしくなくていい
watashi rashiku nakute ii
No necesito ser buena persona
いい人じゃなくてもいい
ii hito ja nakute mo ii
No olvides
忘れないで
wasurenaide
Dejemos de lado las miradas ajenas
自分以外の目線は捨てよう
jibun igai no mesen wa suteyou
Abrazo propio, gran amor
セルフハグ ビッグラブ
serufu hagu biggu rabu
Quiero ser mi favorita
お気に入りの私でいたい
oki ni iri no watashi de itai
Pareceré una luchadora sin ninguna herida
戦う私 傷ひとつなく見えるでしょう
tatakau watashi kizu hitotsu naku mieru deshou
Este cuerpo no está mal, intentemos abrazarlo
悪くないこの体 抱きしめてみて
warukunai kono karada dakishimetemite
Quiero abrazar todo mi corazón
心まるごと 抱きしめてみたい
kokoro marugoto dakishimetemitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Nishio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: