Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru ga Kuru Tabi
Yui Sakakibara
Cada vez que llega la noche
Yoru ga Kuru Tabi
Todos realmente están soñando en lo más profundo de sus corazones
みんなほんとうはこころのおくでおさないままゆめをみてる
Minna hontou wa kokoro no oku de osanai mama yume wo miteru
La brillante luna parece derretirse pronto en el cielo blanco
かがやいているつきもやがてしろいそらととけあうように
Kagayaite iru tsuki mo yagate shiroi sora to tokeau you ni
Finalmente siento que me encuentro con alguien que lleva la misma soledad
やっとおんなじこどくかかえたひとにめぐりあえたきがするの
Yatto onnaji kodoku kakaeta hito ni meguriaeta ki ga suru no
Cada vez que llega la noche
よるがくるたび
Yoru ga kuru tabi
Abro la ventana para pasar un día contigo
まどをあけてあなたとのいちにち
Mado wo akete anata to no ichinichi
Recuerdo todo cuando cierro los ojos
ぜんぶまきもどしまぶたとじておもいだせば
Zenbu makimodoshi mabuta tojite omoidaseba
Feliz y triste, mientras el viento sopla
うれしくてせつなくてかぜにふかれながら
Ureshikute setsunakute kaze ni fukarenagara
Mirando al cielo, otro suspiro
そらをみあげまたひとつためいき
Sora wo miage mata hitotsu tameiki
El amor cambia todo en un instante, las chicas se vuelven débiles
こいがすべてをかえるしゅんかんおんなのこはよわくなるね
Koi ga subete wo kaeru shunkan onna no ko wa yowaku naru ne
Despertando repentinamente en medio de una tormenta, temblando como un gatito
とつぜんおきたあらしのなかふるえてるこねこみたいに
Totsuzen okita arashi no naka furueteru koneko mitai ni
Abrazada, mimada, de repente las lágrimas comienzan a caer
だきしめられてあまえたくってふと涙がこぼれたりしちゃう
Dakishimerarete amaetakutte futo namida ga koboretari shichau
Sin esperar a la mañana
あさをまてずに
Asa wo matezu ni
Incluso las vistas de esta ciudad que solíamos recorrer juntos
かよいなれたこのまちのけしきも
Kayoinareta kono machi no keshiki mo
El tú de ayer, diferente de la persona que eras
ふたりきりだったきのうのあなたちがうひと
Futarikiri datta kinou no anata chigau hito
Envuelto por la luz del sol filtrándose a través de las hojas
こもれびにくるまれてそっとてをつないだ
Komorebi ni tsutsumarete sotto te wo tsunaida
Esa calidez todavía permanece
あのぬくもりまだのこってるのに
Ano nukumori mada nokotteru no ni
Todos realmente están esperando algo en lo más profundo de sus corazones
みんなほんとうはこころのおくでなにかをきっとまっている
Minna hontou wa kokoro no oku de nani ka wo kitto matte iru
Guiados por el destino hacia el camino iluminado por la flecha de luz
うんめいのわにみちびかれてひかりのやがしめすみちへ
Unmei no wa ni michibikarete hikari no ya ga shimesu michi e
Incluso en la oscuridad, sin soltar la mano, incluso el mar de tristeza se puede nadar
くらいあみでもてをはなさずにかなしみのうみもおよぎきるよ
Kurai yami demo te wo hanasazu ni kanashimi no umi mo oyogikiru yo
Algún día contigo
いつかあなたと
Itsuka anata to
El amor cambia todo en un instante, las chicas se vuelven débiles
こいがすべてをかえるしゅんかんおんなのこはよわくなるね
Koi ga subete wo kaeru shunkan onna no ko wa yowaku naru ne
Despertando repentinamente en medio de una tormenta, temblando como un gatito
とつぜんおきたあらしのなかふるえてるこねこみたいに
Totsuzen okita arashi no naka furueteru koneko mitai ni
Abrazada, mimada, de repente las lágrimas comienzan a caer
だきしめられてあまえたくってふと涙がこぼれたりしちゃう
Dakishimerarete amaetakutte futo namida ga koboretari shichau
Sin esperar a la mañana
あさをまてずに
Asa wo matezu ni
Todos realmente están soñando en lo más profundo de sus corazones
みんなほんとうはこころのおくでおさないままゆめをみてる
Minna hontou wa kokoro no oku de osanai mama yume wo miteru
La brillante luna parece derretirse pronto en el cielo blanco
かがやいているつきもやがてしろいそらととけあうように
Kagayaite iru tsuki mo yagate shiroi sora to tokeau you ni
Finalmente siento que me encuentro con alguien que lleva la misma soledad
やっとおんなじこどくかかえたひとにめぐりあえたきがするの
Yatto onnaji kodoku kakaeta hito ni meguriaeta ki ga suru no
Cada vez que llega la noche
よるがくるたび
Yoru ga kuru tabi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: