Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aqua Voice
Yui Sakakibara
Voz Acuática
Aqua Voice
Hundiéndome como burbujas, florece un milagro que quiero hacer resonar...
はじけてゆくのあわのようにめばえたきせきひびかせたい
Hajikete yuku no awa no you ni mebaeta kiseki hibikasetai
Pensé que era solo una pequeña premonición, pero mi corazón late inestablemente
それはちいさなよかんだとおもってたのにゆれるこどう
Sore wa chiisana yokan da to omotteta no ni yureru kodou
¿Será que mis ojos se nublaron por el resplandor del mar?
めがくらんだのはうみのひかりがまぶしいせいじゃないのかな
Me ga kuranda no wa umi no hikari ga mabushii sei ja nai no ka na?
Las palabras que me diste ahora se clavan en mi corazón
きみがくれたことばいまこころにすきとおってく
Kimi ga kureta kotoba ima kokoro ni sukitootteku
Brillan más intensamente en azul y algún día, uniremos nuestras manos
もっとあおくきらめいてそしていつかきみとふたりこのてつないで
Motto aoku kirameite soshite itsuka kimi to futari kono te tsunaide
Flotando como burbujas, la melodía nacida se lleva en el viento
はじけてゆくのあわのようにうまれたMERODIかぜにのせて
Hajikete yuku no awa no you ni umareta MERODI kaze ni nosete
Me enseñaste que no estoy solo, llega a ti, resuena
ひとりじゃないとおしえてくれたきみへととどけひびけ
Hitori ja nai to oshiete kureta kimi e to todoke hibike
¡Voz Acuática, creo en ti!
Aqua Voiceしんじているの
Aqua Voice shinjite iru no!
Después de estirar la mano hacia una nube blanca muy grande, por un momento
とてもおおきなしろいくもてをのばしてみたあとCHOTTO
Totemo ookina shiroi kumo te wo nobashite mita ato CHOTTO
El destino que había dado por perdido se expandió como ondas
あきらめかけてたうんめいのはがはもんのようにひろがった
Akiramekaketeta unmei no wa ga hamon no you ni hirogatta
El coraje que me diste fluye por todo mi cuerpo
きみがくれたゆうきそうからだじゅうながれてく
Kimi ga kureta yuuki sou karadajuu nagareteku
Brillando eternamente en azul y algún día, conectaremos nuestro futuro juntos
ずっとあおくかがやいてそしていつかきみとふたりみらいつなげて
Zutto aoku kagayaite soshite itsuka kimi to futari mirai tsunagete
Envuelto como el mar, los sentimientos que brotaron se llevan en el viento
つつんでゆくのうみのようにめばえたおもいかぜにのせて
Tsutsunde yuku no umi no you ni mebaeta omoi kaze ni nosete
Me enseñaste a no dudar, llega a ti, resuena
まよわないでとおしえてくれたきみへととどけひびけ
mayowanaide to oshiete kureta kimi e to todoke hibike
Voz Acuática, el despertar ha comenzado
Aqua Voiceめざめはじめた
Aqua Voice mezame hajimeta
Flotando como burbujas, la melodía nacida se lleva en el viento
はじけてゆくのあわのようにうまれたMERODIかぜにのせて
Hajikete yuku no awa no you ni umareta MERODI kaze ni nosete
Me enseñaste que no estoy solo, llega a ti, resuena
ひとりじゃないとおしえてくれたきみへととどけひびけ
Hitori ja nai to oshiete kureta kimi e to todoke hibike
Voz Acuática, lanzando un hechizo!
Aqua Voiceまほうをかけて
Aqua Voice mahou wo kakete!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: