Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zaika Ni Keiyaku No Chi Wo
Yui Sakakibara
El contrato de la bestia y la sangre
Zaika Ni Keiyaku No Chi Wo
La emoción extrema, el sueño del paraíso, la ventana eterna que el dueño mira
かんききわまるてんちのゆめとこしえのまどありゅうがみおろす
kanki kiwamaru tenchi no yume tokoshie no mado aruji ga miorosu
El pueblo cautivo, manipulado, sin darse cuenta, así lo dijo
しいたげられているとらわれのたみはそれにきづかないままいった
shiitagerarete iru toraware no tami wa sore ni kidzukanai mama itta
Si me rindo a la ternura, ¿podré superar mi pecado?
いつくしみにめいじられそうすればぼくはつみをこえていけるの
itsukushimi ni meijirare sou sureba boku wa tsumi wo koete ikeru no
Toda tristeza desaparece o aparece frente a mis ojos
すべてのかなしみがほらめのまえできえたりあらわれたり
subete no kanashimi ga hora me no mae de kietari arawaretari
¡Corta y corta el remordimiento, iluminado por la luna llena!
くいをうてくいをうてやみよをきりさきげっこうあびて
kui wo ute kui wo ute yamiyo wo kirisaki gekkou abite
El martillo de mil golpes se convierte en mi dolor, ahora se libera
いくせんものてっついはなんじのいたみとなりていまときはなたれる
ikusen mono tettsui wa nanji no itami to narite ima tokihanatareru
Pronto el grito bailará en el aire, el cielo nocturno se teñirá de rojo
やがてさけびはちゅうにまいよぞらはあかくそまるだろう
yagate sakebi wa chuu ni mai yozora wa akaku somaru darou
El martillo de la cruz es poder, pronto llegará a la era santa
じゅうじのくいはちからとなりやがてせいいきへとたどりつく
juuji no kui wa chikara tonari yagate seiiki he to tadori tsuku
Despierta y mira, en un día claro, sin contrato, estás atado
おきてとほうにちゅうじつであれけいやくもなくあなたはむすばれた
okite to hou ni chuujitsu de are keiyaku mo naku anata wa musubareta
El miedo al fuego no deja que la montaña crezca, se marchita en paz
ひをおそれたやまはだいちもそだたずあんそくのままにかれていく
hi wo osoreta yama wa daichi mo sodatazu ansoku no mama ni karete yuku
Solo la pasión no se puede contener, entonces no olvidaré ni siquiera el dolor
ねつじょうだけきんじえずそれならばぼくはいたみさえもわすれない
netsujou dake kinji ezu sore naraba boku wa itami sae mo wasurenai
Porque sigo cavando, mira, las ilusiones desaparecen o aparecen
こばみつづけるからほらざんぞうがきえたりあらわれたり
kobami tsudzukeru kara hora zanzou ga kietari arawaretari
Cava la arena, cava la arena, envuelto en una tristeza que alberga un niño
すなをかめすなをかめこをやどすようなかなしみをおびて
suna wo kame suna wo kame ko wo yadosu you na kanashimi wo obite
El rastro de la aguja se convierte en éxtasis vacío, ahora el cielo es azul
こをえがくはりのあとはうつろをかいらくにかえいまてんをあおいだ
ko wo egaku hari no ato wa utsuro wo kairaku ni kae ima ten wo aoi da
Enfrenta los pecados del futuro, controla la manada de ovejas
きたるべきよのつみをたちひつじのむれをかいならして
kitaru beki yo no tsumi wo tachi hitsuji no mure wo kainarashite
Cuando se cante la canción de agradecimiento, ¡aleluya! Alaba al señor
かんしゃのうたがむくわれたらHARERUYA.しゅをさんびたまえ
kansha no uta ga mukuwaretara HARERUYA. shu wo sanbi tamae
Desde un gran barco, esparce las semillas
おおきなふねよりかんぬきをおろして
ookina fune yori kannuki wo oroshite
Levanta las velas y navega hacia la leyenda
ほをはってこぎだすしんわ
ho wo hatte kogi dasu shinwa
Si preguntas si llegará al cielo, se hundirá entre la multitud
てんにまでとどくときけばむらがるたみでしずむ
ten ni made todoku to kikeba muragaru tami de shizumu
Empapa la tierra, empapa la tierra, los esclavos y los animales son guiados
ちをまとうちをまとうどれいもかちくもみちびかれるまま
chi wo matoe chi wo matoe dorei mo kachiku mo michibikareru mama
No alcances las estrellas, los que dudan siempre seguirán perdidos
てをのばしほしがるなそむいたものはいつでもただまよいつづける
te wo nobashi hoshi garu na somuita mono wa itsu demo tada mayoi tsudzukeru
¡Corta y corta el remordimiento, iluminado por la luna llena!
くいをうてくいをうてやみよをきりさきげっこうあびて
kui wo ute kui wo ute yamiyo wo kirisaki gekkou abite
El martillo de mil golpes se convierte en mi dolor, ahora se libera
いくせんものてっついはなんじのいたみとなりていまときはなたれる
ikusen mono tettsui wa nanji no itami to narite ima tokihanatareru
Pronto el grito bailará en el aire, el cielo nocturno se teñirá de rojo
やがてさけびはちゅうにまいよぞらはあかくそまるだろう
yagate sakebi wa chuu ni mai yozora wa akaku somaru darou
El martillo de la cruz es poder, pronto llegará a la era santa
じゅうじのくいはちからとなりやがてせいいきへとたどりつく
juuji no kui wa chikara tonari yagate seiiki he to tadori tsuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: