Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu no inori
Yui Sakakibara
Oración de verano
Natsu no inori
Contando las estrellas reflejadas en las brillantes olas
きらめくなみにうつるほしのかずかぞえながら
kirameku nami ni utsuru hoshi no kazu kazoe nagara
Simplemente estar contigo calma mi corazón
あなたといるそれだけでこころおちつくの
anata to iru sore dake de kokoro ochitsuku no
Quiero agradecerte en esta oración de verano
ありがとうとつたえたいなつのいのり
arigatou to tsutaetai natsu no inori
El milagro de encontrarnos y la felicidad de reunirnos
めぐりあえたしあわせとであえたきせき
meguri aeta shiawase to deaeta kiseki
Me convertiré en una sirena que se desvanece en el mar
うみにとけてゆくのにんぎょになって
umi ni tokete yuku no ningyo ni natte
Te abrazaré con sentimientos sinceros
まっすぐなきもちだきしめてあげる
massugu na kimochi dakishimete ageru
Para siempre, para que nuestro tiempo juntos nunca desaparezca
いつまでもずっとあなたとのじかんきえないように
itsumademo zutto anata to no jikan kienai you ni
Este momento continuará para siempre, así que rezo
このときがずっとつづきますようにいのりをこめて
kono toki ga zutto tsudzuki masu you ni inori wo komete
Cierro suavemente los ojos, soñando con un amor
そっとめをとじるのゆめみるこい
sotto me wo tojiru no yumemiru koi
Me enamoré tanto que no sé qué hacer
どうしようもないくらいすきになった
doushiyou mo nai kurai suki ni natta
Haz que todo mi amor llegue solo a mí
わたしだけにとどけてねおもいのすべて
watashi dake ni todokete ne omoi no subete
La noche brilla en el cielo, sonrisas que se extienden
そらがかがやくよるひろがるえがお
sora ga kagayaku yoru hirogaru egao
Aceptaste mis sentimientos que se acumulan
こみあげるきもちうけとめてくれた
komiageru kimochi uketomete kureta
Encendimos juntos fuegos artificiales que no se apagarán
はなれないようにふたりでともしたきえないはなび
hanarenai you ni futari de tomoshita kienai hanabi
Para no olvidar, grabo en mi corazón este momento contigo
わすれないようにあなたとのいまをこころにきざむ
wasurenai you ni anata to no ima wo kokoro ni kizamu
Rezo por un amor verdadero en una noche de verano
なつのよるにいのるほんとうのこい
natsu no yoru ni inoru hontou no koi
Para siempre, para que nuestros sentimientos se comuniquen hasta desbordar
いつまでもずっとおもいつたえあうあふれるくらい
itsumademo zutto omoi tsutae au afureru kurai
Este momento continuará para siempre, así que rezo
このときがずっとつづきますようにいのりをこめて
kono toki ga zutto tsudzuki masu you ni inori wo komete
Abro suavemente los ojos, un amor brillante
そっとめをあけるのきらめくこい
sotto me wo akeru no kirameku koi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: