Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rise
Yui Sakakibara
Ascenso
Rise
En algún lugar del mundo, alguien se arrodilla
せかいのどこかでだれかがひざをかかえ
sekai no dokoka de dareka ga hiza wo kakae
Hoy también llora temblando
きょうもまたないてはふるえている
kyou mo mata naite wa furuete iru
En el cielo del amanecer, un resplandeciente GRADIENTE
よあけのそらにはまばゆいGURADEESHON
yoake no sora ni wa mabayui GURADEESHON
La tristeza se convierte en esperanza, los sueños nacen
かなしみがきぼうにかわりゆめがうまれる
kanashimi ga kibou ni kawari yume ga umareru
Silenciosamente, como el sol que finalmente se eleva
しずかにたいようがやがてのぼるように
shizuka ni taiyou ga yagate noboru you ni
Incluso las lágrimas seguramente algún día se fortalecerán
なみだだってきっといつかつよくなるから
namida datte kitto itsuka tsuyoku naru kara
A la persona amada... aunque no pueda ver más allá de creer
あいするひと...しんじることさきはみえなくても
aisuru hito... shinjiru koto saki wa mienakute mo
En este momento, tallando el 'eterno', se conecta
このときをいまきざみながら「えいえん」につながる
kono toki wo ima kizami nagara "eien" ni tsunagaru
Esa sonrisa, sí, para que no se desvanezca así
そのえがおがそうこのままとぎれないようにと
sono egao ga sou kono mama togirenai you ni to
Por siempre, mientras haya vida, te protegeré
いつまでもいのちあるかぎりきみをまもるから
itsumademo inochi aru kagiri kimi wo mamoru kara
Estar tranquilo a pesar de perder algo, ¿verdad?
なにかをなくしてへいきでいるのはねえ
nanika wo nakushite heiki de iru no wa nee
Es triste, aunque lo más importante esté cerca
かなしいねたいせつなものそばにあるのに
kanashii ne taisetsuna mono soba ni aru no ni
Las lágrimas que desbordan cambian de forma
あふれてるなみだはかたちをかえながら
afureteru namida wa katachi wo kae nagara
Aunque te lastimes, tendrás el coraje de enfrentar el mañana
きずついてもあすへむかうゆうきくれるよ
kizutsuite mo asu he mukau yuuki kureru yo
Extendiendo la mano, buscando milagros hasta que los atrape
てをのばしてさがすきせきこのてにつかむまで
te wo nobashite sagasu kiseki kono te ni tsukamu made
Levantándose, nunca dejaré de renunciar
たちあがりあきらめることをけしてやめないから
tachiagari akirameru koto wo kesshite yamenai kara
Mientras este mundo sea iluminado suavemente por la luz del amor
このせかいにあいのひかりそっとてらすかぎり
kono sekai ni ai no hikari sotto terasu kagiri
Siempre, nuestro futuro debería ser seguro...
いつだってぼくらのみらいはたしかにあるはず
itsu datte bokura no mirai wa tashika ni aru hazu
A la persona amada, si nos encontramos de nuevo algún día
あいするひといつの日にかめぐりあえたならば
aisuru hito itsu no hi ni ka meguri aeta naraba
En este momento, quiero superar el 'eterno' una vez más
このときをまたきざみながら「えいえん」をこえたい
kono toki wo mata kizami nagara "eien" wo koetai
Esas lágrimas, ese dolor, los quitaré con mis manos
そのなみだもそのいたみもぼくのてでぬぐおう
sono namida mo sono itami mo boku no te de nuguou
Solo a ti, protegeré de todo
きみだけをすべてのことからまもってみせるよ
kimi dake wo subete no koto kara mamotte miseru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: