Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai No Uta
Yui Sakakibara
Canción de Amor
Ai No Uta
Las gotas derramadas brillan en lo alto del cielo, brillan sin importar a dónde vayan
こぼれおちたそのしずくはそらたかくどこまでもきらめいて
Koboreochita sono shizuku wa sora takaku dokomademo kirameite
Cada una tiene un significado, por eso es así, el momento es ahora
ひとつひとついみがあるからこうしていまがある
Hitotsuhitotsu imi ga aru kara kou shite ima ga aru
Acepto todo lo que eres
きみをつくるすべてをうけいれて
Kimi wo tsukuru subete wo ukeirete
Cuando todo se desvanezca algún día
いつかなにもかもがとけあえたら
Itsuka nanimokamo ga tokeaetara
No estará tan lejos, seguro
おなじかたちおなじゆめへそれほどとおくないきっと
Onaji katachi onaji yume e sore hodo tookunai kitto
¿Te calenté con estas pequeñas manos y acepté todo?
あたためてあげようこんなちいさなてですべてうけとめていたの
Atatamete ageyou konna chiisana te de subete uketomete ita no ?
Ya no llores, estoy aquí, solo quiero entenderte un poco
もうなかないでここにいるからほんのすこしでもわかちあいたい
Mou nakanaide koko ni iru kara honno sukoshi demo wakachiaitai
La persona importante, juntos nos convertiremos en viento...
たいせつなひといっしょにかぜになろう
Taisetsu na hito issho ni kaze ni narou
Canción de amor
あいのうた
Ai no uta
El anhelo reprimido y los sueños de ese día nunca cambiarán
しまいこんだあこがれやあの日のゆめはいつまでもかわらない
Shimaikonda akogare ya ano hi no yume wa itsumademo kawaranai
Quiero proteger los fragmentos de tantos sentimientos acumulados
かさねてきたいくつものおもいのかけらをまもりたい
Kasanete kita ikutsumo no omoi no kakera wo mamoritai
Creo en que vendrá el mañana y miro al cielo
あすがくるとしんじてそらをみる
Asu ga kuru to shinjite sora wo miru
Aunque todo termine algún día
いつかなにもかもがおわっても
Itsuka nanimokamo ga owatte mo
Siempre envueltos en los mismos ojos, en el mismo amor
おなじひとみおなじあいでつつみこんでるずっと
Onaji hitomi onaji ai de tsutsumikonderu zutto
Te abrazaré, estos sentimientos continuarán eternamente, más profundos que cualquier estrella
だきしめてあげようこのおもいはえいえんにつづいてどのほしよりもふかく
Dakishimete ageyou kono omoi wa eien ni tsuzuite dono hoshi yori mo fukaku
Sí, parpadean, porque están ahí, solo quiero estar un poco más cerca
そうまたたいってそこにあるからほんのすこしでもちかくにいたい
Sou matataite soko ni aru kara honno sukoshi demo chikaku ni itai
La persona importante, brillando juntos...
たいせつなひといっしょにかがやいて
Taisetsu na hito issho ni kagayaite
¿Te calenté con estas pequeñas manos y acepté todo?
あたためてあげようこんなちいさなてですべてうけとめていたの
Atatamete ageyou konna chiisana te de subete uketomete ita no ?
Ya no llores, estoy aquí, solo quiero entenderte un poco
もうなかないでここにいるからほんのすこしでもわかちあいたい
Mou nakanaide koko ni iru kara honno sukoshi demo wakachiaitai
La persona importante, juntos nos convertiremos en viento, ahora canto... canción de amor
たいせつなひといっしょにかぜになろういまうたう...あいのうた
Taisetsu na hito issho ni kaze ni narou ima utau... ai no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Sakakibara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: