Traducción generada automáticamente
Old Love
Yuji
Ancien Amour
Old Love
Quand tu étais làWhen you were here
Les étoiles disparaissentThe stars disappear
Rien ne peut éclipser la robe que tu portesNothing can outshine the dress that you wear
On devrait danserWe should be dancing
Parce que ma belle, tu es éblouissante'Cause girl you look stunning
Passons la nuit ensemble jusqu'à l'aubeLet's spend the night together till reach the morning
Haut et au-dessusUp and above
Jamais assezNever enough
Je veux tenir ta main et te montrer ce qu'est l'amourI want to hold your hand and show what is love
Quand tu sourisWhen you are smiling
Et quand tu risAnd when you are laughing
On devrait continuer à danser pour chérir les sentimentsWe should keep dancing to treasure the feelings
Comme c'est un ancien amour (c'est un ancien amour)Like it's the old love (it's the old love)
C'est comme ça qu'on veut tous les deux se sentirThis is the way that we both wanna feel
Sous la lumière de la lune, on a échangé notre premier baiserUnder the moonlight we made our first kiss
Parce que c'est le moment où tu m'as fait ressentir'Cause this is the moment that you made me feel
Comme c'est un ancien amour (c'est un ancien amour)Like it's the old love (it's the old love)
Allez, prends-moi dans tes bras, je te veux iciCome on and hold me, I want you right here
Reste près de moi pour ne pas ressentir la peurStay close to me so you don't feel the fear
Je ne te lâcherai jamais car je suis juste iciI'll never let go 'cause I'm just right here
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
C'est comme un déjà-vuIt's like déjà vu
Je réalise que les rêves deviennent vraiment réalitéI realized that dreams really come true
On continue à parler du moment qu'on vitWe keep on talking for the moment we live in
Continuons à boire jusqu'à ce que la lune disparaisseLet's just keep drinking till the moon disappear
Tu es celleYou are the one
Celle que je veuxThe one that I want
Celle qui restera à mes côtés jusqu'à mon départThe one that will stay by my side till I'm gone
L'amour de ma vie et je sacrifieraiThe love of my life and I'll sacrifice
Juste pour le moment où on dure éternellementJust for the moment we last long forever
Comme c'est un ancien amour (c'est un ancien amour)Like it's the old love (it's the old love)
C'est comme ça qu'on veut tous les deux se sentirThis is the way that we both wanna feel
Sous la lumière de la lune, on a échangé notre premier baiserUnder the moonlight we made our first kiss
Parce que c'est le moment où tu m'as fait ressentir'Cause this is the moment that you made me feel
Comme c'est un ancien amourLike it's the old love
Allez, prends-moi dans tes bras, je te veux iciCome on and hold me, I want you right here
Reste près de moi pour ne pas ressentir la peurStay close to me so you don't feel the fear
Je ne te lâcherai jamais car je suis juste iciI'll never let go 'cause I'm just right here
Comme c'est un ancien amourLike it's the old love
Comme c'est un ancien amourLike it's the old love
C'est comme ça qu'on veut tous les deux se sentirThis is the way that we both wanna feel
Sous la lumière de la lune, on a échangé notre premier baiserUnder the moonlight we made our first kiss
Parce que c'est le moment où tu m'as fait ressentir'Cause this is the moment that you made me feel
Comme c'est un ancien amourLike it's the old love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: