Traducción generada automáticamente
Cerulean Squash
Yuka Aisaka
Calabaza Cerúlea
Cerulean Squash
Empezar hacia la tierra blancaGet started masshiro na daichi e
¿Qué pasó con el ideal que solía brillar y dibujar? ¿Qué era?kirari kietetta egaiteita risou wa nandatta kke?
Cada día es agotador, sin tiempo para contemplar las estrellasmainichi memagurushikute hoshi wo nagameru yoyuu mo nai ya
Días de consuelo con jugo como recompensagohoubi no juice de nagusameru hibi
¿Rojo o azul? Aunque siga las señales, son borradas por el ruido de la ciudadaka ka ao ka shingou tayottemo machi no urusasa de kakikesareteku shi
Me siento mal y confundido, pero aún así puedo mantenerme en pieiya ni natte mayotte soredemo tatteirareru nowa
Porque estás aquíkimi ga iru kara dayo
Ahora estamos en una nueva vida, corriendo hacia adelanteima bokura wa new life kakenukeru
Quiero confirmar la rectitud del camino que hemos recorrido hasta hoykyou made susunda michi no tadashisa wo tashikametai kara
Aunque surja una nueva ansiedadnigetakunaru new anxiety dakedo
Si siento el calor de tu mano en mi espaldakimi no te no nukumori wo senaka ni kanjitara
La luz brillará en mi corazónkokoro ni hi ga tomotte terashidasu yo
Empezar hacia la tierra blancaGet started masshiro na daichi e
Una galleta que voló ligeramente y fue robada por un pájarohirari tondetta tekitoo ni otta kamihikooki ga
Me siento un poco celoso, quiero atrapar el cielo de verano, aunque las nubes lo ocultennanka urayamashikute natsuzora, kumo tsukamitai noni
¿Cuándo se romperá la barrera?genkai toppa wa itsu kanau no?
Desafiando la desesperación, los desafíos, la derrota, me vuelvo más fuertezetsubou to chousen to kokufuku to kurikaeshite tsuyokunatteyuku nokana
Poco a poco, el sentimiento de no rendirse dentro de mídandan to jibun no naka de makerannai kimochi ga
Se ha dado cuentaikidzuitekitanda yo
Una vez más estamos en una nueva vida, enfrentandomata bokura wa new life tachimukau
Para superar el muro que se levanta en cada paso adelantemae ni susumu tabi ni umareteku kabe wo koeru tame ni
Aunque surja un nuevo enemigonigetakunaru new enemy dakedo
Solo contigo y conmigo hay una victoria que abrazarkimi to boku ni shika idakenai shouri ga aru
En momentos en los que parezca que vamos a caer, te apoyaré sin dudarlotaoresou na toki wa zettai sasaeru kara
No he vivido de manera perfecta, perokesshite kiyou ni ikitekita hou janai kedo
Seguramente el yo actual es mi mejor versión hasta ahorakitto ima no boku ga kore made no jiko besuto
Aceptando tanto la rendición como el arrepentimiento, grabaré de nuevoakirame mo koukai mo dakishimete mata kiroku
Vamos a reescribirlonurikaetekou
Todo lo que veo se distorsiona tanto que no puedo movermeboku no me ni utsuru mono subete yugandeshimau hodo
En momentos en los que estoy herido y no puedo avanzarkizutsuite ugokenai toki niwa
¿Puedes sonreír a mi lado?tonari de hohoendetekureru?
Porque contigo, incluso el cielo borroso brilla azulkimi to dakara kasunda sora mo aoku hikaru
Ahora estamos en una nueva vida, corriendo hacia adelanteima bokura wa new life kakenukeru
Quiero confirmar la rectitud del camino que hemos recorrido hasta hoykyou made susunda michi no tadashisa wo tashikametai kara
Aunque surja una nueva ansiedadnigetakunaru new anxiety dakedo
Si siento el calor de tu mano en mi espaldakimi no te no nukumori wo senaka ni kanjitara
La luz brillará en mi corazónkokoro ni hi ga tomotte terashidasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuka Aisaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: