Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.338

Platinum Disco

Yuka Iguchi

Letra

Disco Platino

Platinum Disco

¡Haa dokkoi!Haa dokkoi!
¡Aa yoisho!Aa yoisho!

¡Muévete!Hah, move it!
¡Ah, está bien!Ah, all right!

Miwataseba ichimen hakkin no sekai ni ippo dake fumidashiteMiwataseba ichimen hakkin no sekai ni ippo dake fumidashite
Itsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de issho ni odorouItsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de issho ni odorou
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga kyou moKimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga kyou mo
Espejo bola mitai ni yozora de kirari chirari kagayaiteruMirror ball mitai ni yozora de kirari chirari kagayaiteru

Si usted echa un vistazo a su alrededor, la superficie es un mundo de platinoIf you take a look around, the surface is a world of platinum
Y doy sólo un paso en elloAnd I take just one step into it
Baila conmigo y el brillo de mi corazón que nunca se detendráDance with me and the sparkle in my heart that will never stop
La luna que encontré en tu espalda ese día es, hoy otra vezThe moon I found on your back that day is, today again
Brillante como una bola de discoteca en el cielo nocturno, brillante y brillanteSparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi gaKawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yoHajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Cosas que cambiarán, cosas que no cambiarán, estoy aburrido de ellasThings that will change, things that won't change, I'm bored with them
Así que te prometo la primera vez que aprendí sobre esta eternidadAnd so I pledge to you the first time I learned about this eternity

Platinum ureshii no niPlatinum ureshii no ni
Platino setsunaku nattePlatinum setsunaku natte
Platino namida ga dechau no waPlatinum namida ga dechau no wa
Nande doushite discotecaNande doushite discotheque

Platino, a pesar de que estoy felizPlatinum, even though I'm happy
Platino, me siento soloPlatinum, I get lonely
Platino, y las lágrimas salenPlatinum, and tears come out
¿Por qué, cómo, discoteca?Why, how, discotheque

Aa yoishoAa yoisho
¡Hai hai!Hai hai!

¡Ah, está bien!Ah, all right!
¡Sí, sí!Yes yes!

Furimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi to nee jare atteFurimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi to nee jare atte
Nemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa hecho odorouNemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa made odorou
Ashita nanka konakute mo ii kara zutto konnaAshita nanka konakute mo ii kara zutto konna
Kyou ga tsudzukimasu youni nante hirari furari yume no naka heKyou ga tsudzukimasu youni nante hirari furari yume no naka he

Si miro hacia atrás, el sonido de mis pasosIf I look back, the sound of my footsteps
Alineada a usted siempre está jugando con el suyoLined up to you are always playing with yours
Aunque quieras dormir, no tengo sueñoEven if you want to sleep, I'm not sleepy
Bailemos un poco más hasta la mañanaLet's dance just a little bit more till morning
E incluso si el mañana nunca llegaAnd even if tomorrow never comes
Está bien hacer esto para siempre asíIt's fine to do this forever like this
Me gustaría que hoy continúa en sí derechoI wish that today continues on yeah right
Flitter, aleteo, caigo en mis sueñosFlitter, flutter, I fall into my dreams

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasaneteSasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Chiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari aChiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari to

Es sutil, pero es una historia irremplazable que se está uniendoIt's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together
Incluso la mentira más pequeña se hará realidad cuando esté a tu ladoEven the smallest lie will come true when I'm at your side

¿Disco? ¡Hai hai!Disco? Hai hai!
¡Disco! ¡Aa yoisho!Disco! Aa yoisho!
¡Disco mou icho!Disco mou icho!
¡Disco!Disco!

¿Disco? ¡Sí, sí!Disco? Yes yes!
¡Disco! ¡Ah, está bien!Disco! Ah, all right!
Disco una vez más!!Disco one more time!!
Disco!!!Disco!!!

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi gaKawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yoHajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Cosas que cambiarán, cosas que no cambiarán, estoy aburrido de ellasThings that will change, things that won't change, I'm bored with them
Así que te prometo la primera vez que aprendí sobre esta eternidadAnd so I pledge to you the first time I learned about this eternity

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasaneteSasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Itsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari deItsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari de

Es sutil, pero es una historia irremplazable que se está uniendoIt's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together
Incluso la mentira más pequeña se hará realidad cuando esté a tu ladoEven the smallest lie will come true when I'm at your side

Platinum ureshii no niPlatinum ureshii no ni
Platino setsunaku nattePlatinum setsunaku natte
Platino namida ga dechau no waPlatinum namida ga dechau no wa
Nande doushite discotecaNande doushite discotheque
Nande doushite discotecaNande doushite discotheque


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuka Iguchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección