Transliteración y traducción generadas automáticamente
モラトリアムディスコ (feat. OHTORA & maeshima soshi)
YUKA NAGASE (長瀬有花)
Disco de Moratoria
モラトリアムディスコ (feat. OHTORA & maeshima soshi)
Siente el ritmo
ぐっときてループ
gutto kite rūpu
Ajustando las ondas
チューニングあわせる波
chūningu awaseru nami
Un ambiente abrumador
圧倒的デムカエムード
attōteki demukae mūdo
Tú tienes la actitud de un bodhisattva
君は菩薩のアティチュード
kimi wa bosatsu no atichūdo
Atados por un sinfín de luces
縛りつけたのは無数のライト
shibaritsuketa no wa musū no raito
Aunque me hagan bailar, con cara de tranquilidad
踊らされてもね、涼しげな顔
odora sa rete mo ne, suzushigena kao
Con una actuación casual
カジュアルな演技で
kajuaruna engi de
Moviendo el corazón
心揺さぶって
kokoro yusabutte
De alguna manera, te daré lluvia como recompensa
なんとなくご褒美で雨でもあげるわ
nantonaku go hōbi de ame demo ageru wa
Las mejillas de neón derretido son de colores vibrantes
溶けたネオンほほはビビっとカラー
toketa neon hoho wa bibittokarā
En la noche eterna
天夜ワンヤね
ten'yawan'ya ne
Disco de Moratoria
モラトリアムディスコ
moratoriamudisuko
Muéstrame cómo se baila
踊ってみせてよ
odotte misete yo
Aunque sea un vinilo
ビネットだとしても
binetsuda to shite mo
Un niño pequeño que se vuelve adulto
大人になるリルボーイ
otonaninaru rirubōi
Actualización planificada
計画的アップデート
keikaku-teki appudēto?
Soñando con un romance estereotipado
ステレオタイプなロマンに憧れて
sutereo taipuna roman ni akogarete
Desde hace años luz, tiempo de pensar
もう何光年まえからシンキングタイム
mō nan-kōnen mae kara shinkingutaimu
En un lugar nunca jamás
優影中ネバーネバーランド
yūei-chū nebānebārando
No necesito una sensación vaga
アバウトな感は要らない
abautona kan wa iranai
Pruébalo con un plan eterno
永遠計画で試してよ
einen keikaku de tameshite yo
Los dedos giran en un juego de luces
くるくる指先伝ってるランキリュー
kurukuru yubisaki tsutatteru rankiryū
Vierte y termina con un licor pegajoso
そそいでおしまいべたつくリキュール
sosoide o shimai betatsuku rikyūru
Bailando en la boca, ah~ un bungee
よろめく口どけあ~あバンジキュー
yoromeku kuchidoke a~a banjikyūsu
En evaporación, termografía
蒸発中サーモングラフィ
jōhatsu-chū sāmongurafī
Es ridículo, ¿no?
馬鹿馬鹿しいね
bakabakashī ne
Cuando me di cuenta, de repente
気がついた時、ふと
kigatsuita toki, futo
Vi el futuro
未来が見えたよ
mirai ga mi eta yo
Transparente como el cristal
透き通ったまま
sukitōtta mama
Un contacto que se forma
なり合うコンタクト
nari au kontakuto
No puedo odiarte en absoluto
少しも憎めないけど
sukoshi mo nikumenaikedo
Pero es frustrante
もどかしいは
modokashī wa
Disco de Moratoria
モラトリアムディスコ
moratoriamudisuko
Muéstrame cómo se baila
踊ってみせてよ
odotte misete yo
Aunque sea un vinilo
ビネットだとしても
binetsuda to shite mo
Un niño pequeño que se vuelve adulto
大人になるリルボーイ
otonaninaru rirubōi
Actualización planificada
計画的アップデート
keikaku-teki appudēto?
Soñando con un romance estereotipado
ステレオタイプなロマンに憧れて
sutereo taipuna roman ni akogarete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUKA NAGASE (長瀬有花) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: