Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki no MERODII
Yukari Tamura
Melodía de la Luna
Tsuki no MERODII
En el vasto cielo brillante
ひろいそらにきらめく
Hiroi sora ni kirameku
Quiero transmitir la melodía de la luna
つきのMERODIIとどけたい
Tsuki no MERODII todoketai
Aunque estemos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
Tatoe tooku hanarete ite mo
Los mismos sentimientos en nuestros corazones
おなじおもいそのむねに
Onaji omoi sono mune ni
Luna preciosa
Precious Moon
Precious Moon
Luna preciosa siempre...
Precious Moon いつも
Precious Moon itsumo
En las alas que ondean puras
まっしろにゆれるはねに
Masshiro ni yureru hane ni
Extendí suavemente mi mano
そっとてをのばした
Sotto te wo nobashita
'Ven por aquí'
こっちおいで」と
"Kocchi oide" to
El pájaro que me llama está lejos
さそうとりははるかとおく
Sasou tori wa haruka tooku
¿Qué es lo importante bajo este cielo?
このそらのしただいじなものはなに
Kono sora no shita daiji na mono wa nani?
En esas noches sin lágrimas ocultas
なみだかくせないそんなよるには
Namida kakuse nai sonna yoru ni wa
Buscando respuestas que no puedo ver
みえないこたえをさがして
Mie nai kotae wo sagashite
Las nubes flotando en blanco
まっしろにうかぶ
Masshiro ni ukabu
A veces esconden el sol poniente
くもがゆうひをかくすひも
Kumo ga yuuhi wo kakusu hi mo
La luz suave seguramente
やさしいひかりいつか
Yasashii hikari itsuka
Brillará algún día
きっとさしこむの
Kitto sashikomu no
Así que de esta manera mirando al cielo
だからこうしてそらをみあげて
Dakara koushite sora wo miagete
Hoy también cantaré sobre el mañana
きょうもあしたをうたうよ
Kyou mo ashita wo utau yo
En el vasto cielo brillante
ひろいそらにきらめく
Hiroi sora ni kirameku
Quiero transmitir la melodía de la luna
つきのMERODIIとどけたい
Tsuki no MERODII todoketai
Aunque estemos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
Tatoe tooku hanarete ite mo
Para iluminar ese corazón
そのこころをてらすように
Sono kokoro wo terasu you ni
Luna preciosa
Precious Moon
Precious Moon
Luna preciosa siempre para siempre...
Precious Moon いつもずっと
Precious Moon itsumo zutto
En el camino que se extiende recto
まっすぐにのびたみちを
Massugu ni nobita michi wo
Cuando el sol tiñe el atardecer
ゆうひがそめるころ
Yuuhi ga someru goro
El cálido viento a veces
あったかいかぜはときも
Attakai kaze wa toki mo
Supera tanto el tiempo como el lugar
ばしょもこえていく
Basho mo koete iku
¿Qué es lo importante en lo más profundo de este corazón?
このむねのおくだいじなものはなに
Kono mune no oku daiji na mono wa nani?
En el continuo camino y la dirección del viento
みちのつづきにかぜのゆくえに
Michi no tsuduki ni kaze no yukue ni
Si estás aquí para mí
あなたがいてくれたなら
Anata ga ite kureta nara
En el vasto cielo brillante
ひろいそらにきらめく
Hiroi sora ni kirameku
Quiero transmitir la melodía de la luna
つきのMERODIIとどけたい
Tsuki no MERODII todoketai
Aunque estemos separados por la distancia
たとえとおくはなれていても
Tatoe tooku hanarete ite mo
En el mismo lugar una vez más
おなじばしょでもういちど
Onaji basho de mou ichido
Luna preciosa
Precious Moon
Precious Moon
Luna preciosa
Precious Moon
Precious Moon
Hoy también, como la luna que brilla en el cielo
きょうもそらにともるつきのように
Kyou mo sora ni tomoru tsuki no you ni
Siempre a tu lado
ずっとあなたのそばで
Zutto anata no soba de
Para que esta canción resuene
このうたがひびくように
Kono uta ga hibiku you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukari Tamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: