Transliteración y traducción generadas automáticamente

Douwa Meikyuu
Yukari Tamura
Laberinto de Canciones
Douwa Meikyuu
Mañana cerca está esperando una puerta
明日の近くで扉が待ってると
Ashita no chikaku de tobira ga matteru to
Lo que me dijo fue una extraña hada
伝えてさったのは不思議なフィアリ
Tsutaete satta no wa fushigi na FIARI
Con alas de misterioso color que me hipnotizan
謎色の羽ひらひら見とれてはっとなる
Nazo iro no hane hira hira mitorete hatto naru
Debo irme
私いかなくちゃ
Watashi ikanaku cha
¿Quién me llama?
呼ばれてるは誰に
Yobareteru wa dare ni
Si estás triste, recuerda el sorbete
寂しいならシャーベット思い出して
Samishii nara SHAABETTO omoi dashite
Un poco frío, un dulce y agradable contraste
一寸が冷たい甘い矛盾が愉快
Hitosaji ga tsumetai amai mujun ga yukai
En tiempos de esfuerzo, en tiempos de dolor
頑張る時辛い時
Ganbaru toki tsurai toki
Me gusta la historia tejida por los sueños
夢が紡くお話が好き
Yume ga tsumuku ohanashi ga suki
Porque ahora estoy en el interior de un laberinto
だって素敵だわ私今はドワの中
Datte suteki dawa watashi ima wa dowa no naka
Siendo amantes que se encuentran en un laberinto de plata
銀の迷宮で巡り会える恋人でいて
Gin no meikyu de meguri aeru koibito de ite
No puedo decirlo
なんて言えないの
Nante ienai no
Poco a poco, poco a poco
ちょっとずつねちょっとずつよ
Chotto zutsu ne chotto zutsu yo
Intentemos resolver esta aventura
冒険解してみましょう
Boken tokashite mimashou
Sería bueno comenzar desde ahí
そこから始まればいいな
Soko kara hajimareba ii na
En la noche guiada hasta la puerta
扉の前まで導かれた夜
Tobira no mae made michibi kareta yoru
Me siento inquieta, pero nuestros ojos se encuentran
不安になるけど目と目であいつ
Fuau ni naru kedo me to me de aitsu
Los sentimientos de ambos flotan, ¿qué pasará ahora?
二人の気持ちふわふわこれからどうなる
Futari no kimochi fuwa fuwa kore kara dou naru
Murmuré
私呟いた
Watashi tsubuyaita
Llave, muéstrame el futuro
鍵よ未来見せて
Kagi yo mirai misete
Por tristeza, dejé caer el clarinete
悲しいからクラリネット放り出した
Kanashii kara KURARI NETTO houri dashita
Si no lo quieres, no lo necesitas, conviértete en un demonio
我がらないならいらないは鬼神はなりた
Wagaranai narai ranai wa kijin wa narita
En lugar de dudar, en lugar de preocuparse
ためらうより悩むより
Tamerau yori nayamu yori
Avanza hacia las estrellas con sueños en el corazón
夢を胸に星まで進め
Yume o mune ni hoshi made susume
Me di cuenta hace un momento, si es para toda la vida
先刻気付いたの一生ならばやいじょうね
Sakki kizuita no isshou naraba yaijou ne
Buscando el tesoro de oro, la leyenda de la canción
金の宝物探し当てる伝説の歌
Kin no takaramono sagashi ateru densetsu no uta
Mira, estás siendo guiado
ほらめがれてる
Hora megareteru
Sé tú mismo, sé yo misma
あなたらしく私らしく
Anata rashiku watashi rashiku
Intentemos entrar
入れることしてみましょう
Irareru koto shite mimashou
El viaje comienza con la melodía del corazón
旅立ちは心のメロディ
Tabitachi wa kokoro no MERODI
Con un nuevo atuendo de coraje
新しい装けんの株に
Atarashii souken no kabu ni
Mientras la brisa matutina sopla con una sonrisa
朝の風が吹く微笑みながら
Asa no kaze ga fuku hohoemi nagara
En tiempos de esfuerzo, en tiempos de dolor
頑張る時辛い時
Ganbaru toki tsurai toki
Me gusta la historia tejida por los sueños
夢が紡くお話が好き
Yume ga tsumuku ohanashi ga suki
Porque ahora estoy en el interior de un laberinto
だって素敵だわ私今はドワの中
Datte suteki dawa watashi ima wa dowa no naka
Siendo amantes que se encuentran en un laberinto de plata
銀の迷宮で巡り会える恋人でいて
Gin no meikyu de meguri aeru koibito de ite
No puedo decirlo
なんて言えないの
Nante ienai no
Poco a poco, poco a poco
ちょっとずつねちょっとずつよ
Chotto zutsu ne chotto zutsu yo
Intentemos resolver esta aventura
冒険解してみましょう
Boken tokashite mimashou
Sería bueno comenzar desde ahí
そこから始まればいいな
Soko kara hajimareba ii na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukari Tamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: