Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 460
Letra

Toi & Moi

You & Me

Monte le son sur le rythme funky.  c'est pour toi & moiTurn it up to the funky beat.  that's for you & me
Monte le son sur le rythme funky.  hayashi tatero beat c'est seulement pour toi & moiTurn it up to the funky beat.  hayashi tatero beat it's only for you & me

Dans mes yeux, un monde scintillantHitomi ni kirakira wonderland
Un papillon qui a embrassé le ciel nocturneYozora ni kiss shita butterfly
Viens, ange, ensemble sous la luneOide yo angel isshoni moonlight
L'amour en décoration (ouais, ouais)Koi wo decoration (yeah, yeah)

Comme une fraise sur une crème douce (oh c'est sucré)Maru de strawberry amai cream no ue ni (oh thats sweet)
Seulement toi, je vais décorer notre bonheur (un monde rien que pour nous)Only you totte oki no happy kazarou (futari dake no sekai)
Avec plusieurs clés, je peux ouvrir la porte avec toi (maintenant)Ikutsu mono kagi de kimi to tobira wo hirakeru (right now)
Des étoiles (ah) bijoux (ah) qui brillent, mon rêveHoshi no (ah) jewellery (ah) ori sosogu shining my dream
(les ailes déployées dans ton rêve)(hane hirogete into your dream)

Main dans la main, toi et moi, chacun de nousTe to te me to me hitori to hitori
On se rencontre (nous deux) pour devenir toi & moi (toi & moi)Deatte (futari) ni naru you & me (you & me)
Hier, c'était pas ça, juste çaKinou janaitte sore dake de
Bonjour ! (hey) bonjour ! (hey)Good morning ! (hey) good morning ! (hey)
C'est le début, non ?Hajimari desho ?

La nuit devient matin, les saisons fleurissentYoru ga asa ni kisetsu ga hana ni
On se rencontre pour devenir toi & moi (avec le rythme)Deatte mirai ni naru you & me (with the beat)
Avec un sourire plus aimant que l'amourAi yori motto love na egao de
Une danse heureuse sans finOwanai happy dance

Main dans la main, toi et moi, un moment palpitant (ouais)Te to te me to me tsunai da dokidoki time (yeah)
Un gâteau magique, peu importe combien on en mange, ça ne s'arrête pas ahMahou no cake donna ni tabete mo zensen heranai ah
Le nectar de ces deux prunes scintille avec des étoilesMitsu meta sono ryou ume no naka wa yavai kirameku hoshi
Leur nombre est infiniNo kazu ga hanpanai

Avec des chaussures arc-en-ciel, voyage dans le temps (1, 2)Niji iro shoes de jikan ryokou (1, 2)
Le petit démon espiègle a un visage d'ange (oh ouais)Itazura ko akuma wa baby face (oh yeah)
Quoi qu'il arrive, leçon (1, 2) l'esprit d'aventure (oh ouais)Nandatte lesson (1, 2) bouken no kibun (oh yeah)
Je veux ressentir des palpitations (allez)Dokidoki shitai wa (come on)

À la pointe des doigts, brille en bleu (t'es tellement sexy)Yubisaki ni kirari ne iru no blue de (you're so hot)
Un paradis où l'on se cache dans des morceaux de ciel (rien que nous deux)Paradise sora no kakera wo tojikometa ina (futari dake de itai)
À chaque regard, les jouets s'échappent (maintenant) l'amour (ah) mélodie (ah)Mitsumeau tabi ni omocha hako wo nigedasu (right now) koi no (ah) melody (ah)
Attrape-moi ! fais grandir mon rêve (je te poursuis dans ton rêve)Tsukamaete ! growing my dream (kimi oikakete into your dream)

Main dans la main, toi et moi, chacun de nousTe to te me to me hitori de hitori
On se rencontre (nous deux) pour devenir toi & moi (toi & moi)Deatte (futari) ni naru you & me (you & me)
Le fait que tu sois là, juste çaKimi ga irutte sore dake de
Journée ensoleillée !  (hey) journée pluvieuse ! (hey)Sunny day !  (hey) rainy day ! (hey)
C'est spécialTokubetsu na no

Le son devient chanson, le cœur devient voixOto ga uta ni kokoro ga koe ni
On se rencontre pour devenir toi & moi (avec le rythme)Deatte kotoba ni naru you & me (with the beat)
Avec un volume encore plus fort que le hautHigh yori motto full na volume de
Je veux transmettre cet amour, bébéTsutaetai baby love

1, 2, 3, 4 maintenant, prêt pour la scène encore plus chaude1, 2, 3, 4 now, ready to the motto atsui stage he
Le jeu est rempli de fantasmes, commence et vise le but de l'amourGame wa fantasy darake start kara goal made ai no narase
Peu importe à quel point le rêve est fou, je prends ça au sérieux, sans hésitationDonna hacha mecha na yume demo kouyatte shinken ni isshin furan ni
Si je continue à faire des vœux, ça deviendra réel, un jour, c'est pas un rêve, tout sera un big bangNegai tsuzukete ireba riaru ni naru itsuka wa son janakerya zenbu big bang

Main dans la main, toi et moi, chacun de nousTe to te me to me hitori to hitori
On se rencontre (nous deux) pour devenir toi & moi (toi & moi)Deatte (futari) ni naru you & me (you & me)
Hier, c'était pas ça, juste çaKinou janaitte sore dake de
Bonjour ! (hey) bonjour ! (hey)Good morning ! (hey) good morning ! (hey)
C'est le début, non ?Hajimari desho ?

La nuit devient matin, les saisons fleurissentYoru ga asa ni kisetsu ga hana ni
On se rencontre pour devenir toi & moi (avec le rythme)Deatte mirai ni naru you & me (with the beat)
Avec un sourire plus aimant que l'amourAi yori motto love na egao de
Une danse heureuse sans finOwanai happy dance

Rock'n roll, toi & moi. allons-yRockin' rock'n roll you & me. let's go
Allez, allez, allez, c'est pour toi & moiGo go go go, that's for you & me
Allez, allez, allez, monte le son sur le rythme funkyGo go go go, turn it up to the funky beat
Allez, allez, allez, hayashi tatero beat c'est seulement pour toi & moiGo go go go, hayashi tatero beat it's only for you & me
Alors check ça, check ça yo !!Dakara check it out, check it out yo !!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukari Tamura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección