Traducción generada automáticamente

It's only the fairy tale
Yuki Kajiura
Es sólo el cuento de hadas
It's only the fairy tale
¿Quiénes son esas niñas con dolor atrapadas en el castillo del lado oscuro de la luna?Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon
Doce de ellos brillan en vano como flores que florecen sólo una vez en añosTwelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years
Bailan en la sombra como susurros de amor sólo soñando con un lugar donde son libres como palomaThey're dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of a place where they're free as dove
Nunca se les ha permitido amar en esta maldita jaulaThey've never been allowed to love in this cursed cage
Es sólo el cuento de hadas que creenIt's only the fairy tale they believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuki Kajiura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: