Traducción generada automáticamente

The World
Yuki Kajiura
De Wereld
The World
Je bent hier weer alleenYou are here alone again
In je zoete waanzinIn your sweet insanity
Te kalm, je verbergt jezelf voor de werkelijkheidAll too calm, you hide yourself from reality
Noem je het eenzaamheid? Noem je het vrijheid?Do you call it solitude? Do you call it liberty?
Wanneer de hele wereld zich omdraait en je alleen laatWhen all the world turns away to leave you lonely
De velden zijn gevuld met verlangensThe fields are filled with desires
Alle stemmen roepen om vrijheidAll voices crying for freedom
Maar alles is tevergeefs, ze zullen vervagenBut all in vain they will fade away
Jij bent de enige die jou kan antwoorden, voor altijdThere's only you to answer you, forever
In een verblind hoofd zing jeIn blinded mind you are singing
Een glorieuze hallelujahA glorious hallelujah
De verre fladdering van engelenThe distant flutter of angels
Ze zijn allemaal te ver weg, te ver om jou te bereikenThey're all too far, too far to reach for you
Ik ben hier weer alleenI am here alone again
In mijn zoete sereniteitIn my sweet serenity
Hopend dat je me ooit zult vinden, waar dan ookHoping you will ever find me in any place
Ik noem het eenzaamheid als al mijn liedjes tevergeefs vervagenI will call it solitude when all my songs fade in vain
In mijn stem, ver weg naar de eeuwigheidIn my voice, far away to eternity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuki Kajiura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: