Traducción generada automáticamente

The World
Yuki Kajiura
Le Monde
The World
Tu es encore ici, seulYou are here alone again
Dans ta douce folieIn your sweet insanity
Trop calme, tu te caches de la réalitéAll too calm, you hide yourself from reality
Appelles-tu ça solitude ? Appelles-tu ça liberté ?Do you call it solitude? Do you call it liberty?
Quand tout le monde s'éloigne pour te laisser seulWhen all the world turns away to leave you lonely
Les champs sont remplis de désirsThe fields are filled with desires
Toutes les voix crient pour la libertéAll voices crying for freedom
Mais en vain, elles s'évanouirontBut all in vain they will fade away
Il n'y a que toi pour te répondre, pour toujoursThere's only you to answer you, forever
Dans ton esprit aveuglé, tu chantesIn blinded mind you are singing
Un glorieux alléluiaA glorious hallelujah
Le lointain battement des angesThe distant flutter of angels
Ils sont tous trop loin, trop loin pour toiThey're all too far, too far to reach for you
Je suis ici encore, seulI am here alone again
Dans ma douce sérénitéIn my sweet serenity
Espérant que tu me trouves un jour, n'importe oùHoping you will ever find me in any place
J'appellerai ça solitude quand toutes mes chansons s'évanouissent en vainI will call it solitude when all my songs fade in vain
Dans ma voix, loin vers l'éternitéIn my voice, far away to eternity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuki Kajiura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: