Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinkai No Kodoku
Yuki Kajiura
Soledad en el Abismo
Shinkai No Kodoku
Enseñándome la tristeza
かなしみをおしえて
Kanashimi wo oshiete
Cuando cierro los ojos
ひとみをとじていたら
Hitomi wo tojiteitara
Y no puedo ver la tristeza
かなしみもみえないと
Kanashimi mo mienai to
Si no siento calor
ぬくもりしらずにいれば
Nukumori shirazu ni ireba
Ni siquiera me lastimaré
きずつくこともないと
Kizutsuku koto mo nai to
Una voz amable que no puedo recordar
おもいだせないやさしいこえを
Omoi dasenai yasashii koe wo
En el océano de mi corazón afligido
ともらうむねのうなばら
Tomurau mune no unabara
Desde un pasado desvanecido
きえうせたかこから
Kieuseta kako kara
¿Alguien está llamando?
だれかがよんでいるの
Dareka ga yondeiru no
El momento de recuperar la tristeza en estas manos
かなしみをこのてに
Kanashimi wo kono te ni
¿Cuándo será?
とりもどすときはいつと
Torimodosu toki wa itsu to
Ahora nunca más
にどとはこないいま
Nido to wa konai ima
Solo puedo ver a ti
あなたのことしかみえない
Anata no koto shika mienai
Brillando silenciosamente en la distancia
とおくでしずかにひかる
Tooku de shizuka ni hikaru
Un dulce barco
やさしいふねがひとつ
Yasashii fune ga hitotsu
Llevando consigo un lamento ascendente
さかまくなげきをのせて
Sakamaku nageki wo nosete
Desapareciendo en las lágrimas del corazón
むねのなみだにきえる
Mune no namida ni kieru
¿Por qué buscar el calor que no debería conocer?
しらないはずのぬくもりをなぜ
Shiranai hazu no nukumori wo naze
Perdido en el océano de mi corazón afligido
さがしてまよううなばら
Sagashite mayou unabara
Las olas titilan
さざなみゆらめいて
Sazanami yurameite
El barco de la vida sigue adelante
いのちのふねはゆくよ
Inochi no fune wa yuku yo
Un solo planeta invisible
ほしひとつみえない
Hoshi hitotsu mienai
Superando las lágrimas
なみだをこえてすすむよ
Namida wo koete susumu yo
Al otro lado de la oscuridad
くらやみのむこうに
Kurayami no mukou ni
Solo puedo ver a ti
あなたのことしかみえない
Anata no koto shika mienai
Hacia la tranquilidad
いつかみてたなみの
Itsuka miteta nami no
De las olas que alguna vez vi
しずけさのほうへ
Shizukesa no hou e
Hacia la amabilidad
うみのそこにきえた
Umi no soko ni kieta
Que desapareció en el fondo del mar
やさしさのほうへ
Yasashisa no hou e
Conozco con certeza
あいしあうみらいを
Aishiau mirai wo
Un futuro donde nos amamos
たしかにしっているの
Tashika ni shitteiru no
El momento de recuperar la tristeza en estas manos
かなしみをこのてに
Kanashimi wo kono te ni
Hasta entonces
とりもどすそのときまで
Torimodosu sono toki made
Ahora nunca más
にどとはこないいま
Nido to wa konai ima
Solo puedo ver a ti
あなたのことしかみえない
Anata no koto shika mienai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuki Kajiura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: