Transliteración y traducción generadas automáticamente

Narihibiku Kagiri (Dance Dance Danseur)
Yuki
Resonating Limits (Dance Dance Danseur)
Narihibiku Kagiri (Dance Dance Danseur)
The night holds the moonlight
夜は月明かりを持て
yoru wa tsukiakari wo mote
Swaying through the trembling morning glow
揺れる朝焼けを頬張て
yureru asayake wo hoobate
I want to dance
踊りたい
odoritai
Even forgetting to breathe
息をするのも忘れる
iki wo suru no mo wasureru
In the deep, dark, and deep forest
暗いフライフカイ森に
kurai furai fukai mori ni
The sound of dance floors echoes softly
ダンスフロア靴音は優勉に
dansufuroa kutsuoto wa yuuben ni
Chattering and beckoning
おしゃべりして手招きする
oshaberi shite temaneki suru
I want to see you, my heart is restless
会いたいよ心がせかすんだ
aitai yo kokoro ga sekasun da
I can't stick to the script anymore
もうシナリオ通りではいられない
mou shinario doori de wa irarenai
Infinite, my heart spreads widely
無限大よ心大きく広げて
mugendai yo kokoro ookiku hirogete
Immersing in all the joy
放り込むの喜びすべて
hourikomu no yorokobi subete
Laughing while life resonates to its limits
笑いながら命が鳴り響く限り
warai nagara inochi ga narihibiku kagiri
The pounding of my heart, one more time
胸の高鳴りをワンモアタイム
mune no takanari wo wan moa taimu
I want to leap over the stormy sea and play
荒れる海原に飛び乗って遊びたい
areru unabara ni tobinotte asobitai
Without understanding the reason, it's so intense
訳も分からずどうしようもないくらい
wake mo wakarazu dou shiyou mo nai kurai
Becoming absorbed, sweat flows earnestly
夢中になるひたむきに汗は流れる
muchuu ni naru hitamuki ni ase wa nagareru
Shining brighter than memories
思い出より輝いてる
omoide yori kagayaiteru
I want to see you, the world is changing
会いたいよ世界は変わるんだ
aitai yo sekai wa kawarun da
I can't be alone anymore
もう一人よがりではいられない
mou hitoriyogari de wa irarenai
Hey, tell me the reason our bodies touch warmly
ねえ教えて触れ合う体熱い理由を
nee oshiete fureau karada atsui riyuu wo
A secret that no one can tell
誰にも言えない秘密を
dare ni mo ienai himitsu wo
In the gap between the clouds swept by a strong wind
強い風流される雲の
tsuyoi kaze nagasareru kumo no
The blue sky
隙間に青い空
sukima ni aoi sora
Just longing for it
憧れるだけでは
akogareru dake de wa
Can't be chased
追いかけられないの
oikakerarenai no
The continuation of the dream
夢のその続きを
yume no sono tsuzuki wo
Changing the vague world
曖昧な世界を変えるんだ
aimai na sekai wo kaerun da
I can't look away from you anymore
もうあなたから視線離せない
mou anata kara shisen hanasenai
Going around like casting a spell
先回りしておまじないみたいに
sakimawari shite omajinai mitai ni
Praying with a smile, it's nonsense
祈るはしゃいでいてイノセンス
inoru hashaideite inosensu
I want to see you, my heart is restless
会いたいよ心がせかすんだ
aitai yo kokoro ga sekasun da
I can't stick to the script anymore
もうシナリオ通りではいられない
mou shinario doori de wa irarenai
Infinite, my heart spreads widely
無限大よ心大きく広げて
mugendai yo kokoro ookiku hirogete
Immersing in all the joy
放り込むの喜びすべて
hourikomu no yorokobi subete
A premonition of something happening
何かが起きる予感が
nanika ga okiru yokan ga
Resonating to its limits
鳴り響く限り
narihibiku kagiri
Laughing while life
笑いながら命が
warai nagara inochi ga
Resonates to its limits
鳴り響く限り
narihibiku kagiri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: