Traducción generada automáticamente

Kaze No Mahou de...
Yukiko Okada
Con el hechizo del viento...
Kaze No Mahou de...
El camino de regreso es demasiado cortoKaerimichi ga mijikasugiru
Doy unos pasos y ya estoy en la sexta esquinaAshibumi shite ato rokkai
Es demasiado temprano para dormirOyasumi ni wa akarusugiru
Me vuelvo seria y solitariaMajimesugite sabishikunaru
Tu rostro me mira fijamenteWatashi no kao wo nozokikomu
Eres tan insensibleDonkan na anata
Entiende que no es solo por lloriquearNakimane no wake wakatte ne
Porque en casa es diferenteDatte uchi wa sugu yo
La brisa tierna de primavera, con un hechizoSpring tender breeze mahou wo kakete
Si este camino es un laberinto, está bienKono michi wa meiro nara ii wa
La brisa tierna de primavera, como un hechizoSpring tender breeze mahou no you ni
Borra el camino con pétalos y me hace perdermeHanabira de michi wo keshite mayowasete ne
Hablar es demasiado breveHanasu koto wa mijikasugiru
Descuidar lo importanteDaiji na koto hagurakasu
Una sonrisa brillante, es demasiado temprano para separarnosHohoemu kao akarusugiru
A pesar de las diez horas juntosJuuku jikan hanareru no ni
En un viejo cine en este momentoFurui shinema wa konna toki
La película comienzaSupooto ga ataru
Entiende que me estiroSenobi suru wake wakatte ne
Porque no puedo dormirDatte nemurenai wa
La brisa tierna de primavera, con un hechizoSpring tender breeze mahou wo kakete
Los zapatos rojos no encajan perfectamenteAkai kutsu kakatto tarinai no
La brisa tierna de primavera, como un hechizoSpring tender breeze mahou no you ni
La longitud de la sombra superpuesta, la señal del amorKasanatta kage no nagasa koi no shirushi
Te amo, te amoI love you I love you
La brisa tierna de primavera, con un hechizoSpring tender breeze mahou wo kakete
Alarga las palabras de esa personaAno hito no serifu nagaku shite
La brisa tierna de primavera, como un hechizoSpring tender breeze mahou no you ni
Esta noche, de nuevo, florecerás en mis sueñosKonya mata boku no yume ni kimi ga saku yo
La brisa tierna de primavera, con un hechizoSpring tender breeze mahou wo kakete
Los zapatos rojos no encajan perfectamenteAkai kutsu kakatto tarinai no
La brisa tierna de primavera, como un hechizoSpring tender breeze mahou no you ni
La longitud de la sombra superpuesta, la señal del amorKasanatta kage no nagasa koi no shirushi
La brisa tierna de primavera, con un hechizoSpring tender breeze mahou wo kakete
Alarga las palabras de esa personaAno hito no serifu nagaku shite
La brisa tierna de primavera, como un hechizoSpring tender breeze mahou no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukiko Okada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: