Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dear my hero
Yukina Himeragi
Querido mi héroe
Dear my hero
Hasta que esta canción termine
このうたがおわるまでに
kono uta ga owaru made ni
Quiero decirte
あなたにつたえたいな
anata ni tsutaetaina
La amabilidad es vergonzosa
やさしさがはずかしくって
yasashi sa ga hazukashikutte
No pude ser sincera ese día
どうしてもすなおになれなかったあの日
dōshitemo sunao ni narenakatta ano hi
Caminando juntos, brillando, levantando las manos
ぎゃくこうせんまぶしくててをかざした
gyakukōsen mabushikute te o kazashita
En lugar de buscar un futuro juntos
ふたりあるくみらいをさがすより
futari aruku mirai o sagasu yori
Si algún día ya no podemos encontrarnos
もしもいつかあえなくなるのなら
moshimo itsuka aenaku naru no nara
En ese momento
そのしゅんかんまで
sono shunkan made
Quiero estar a tu lado con toda mi fuerza
せいっぱのつよさでそばにいたいの
seīppai no tsuyo sa de soba ni itaino
Con gestos incómodos y vergonzosos
ぎこちなくてもどかしいしぐさで
gikochinakute modokashī shigusa de
Quiero convertirme en tu única heroína
わたしをもとめるあなただけのひろいんになりたい
watashi o motomeru anata dake no hiroin ni naritai
No te detengas, melodía
なりやまないメロディ
nari yamanaide merodī
Si hay algo que pueda hacer
そのきずをいやすために
sono kizu o iyasu tame ni
Para sanar esas heridas
できることがあるなら
dekiru koto ga arunara
Te daré todo lo que tengo
わたしごとぜんぶあげる
watashi goto zenbu ageru
Para llenar de rojo esos sentimientos puros
じゅんぱくなかんじょうをうめるようにあかく
junpakuna kanjō o umeru yō ni akaku
La conexión entre nosotros es orgánica
ふたりつなぐねいろはおるごーるね
futari tsunagu neiro wa orugōrune
Desbordante en cada apertura de corazón
こころをひらくたびにあふれだす
kokoro o hiraku tabi ni afuredasu
A veces el amor es cruel
ときにこいはざんこくなたいどで
tokini koi wa zankokuna taido de
Muestra la soledad
こどくをみせる
kodoku o miseru
Siempre siendo probada en creer
しんじることためされてるいつでも
shinjiru koto tamesareteru itsu demo
Murmurando mensajes como si estuviera masticando
はにかむようにつぶやくメッセージで
hanikamu yo ni tsubuyaku messēji de
Quiero atarme a ti y convertirme en tu única heroína
わたしをしばってあなただけのひろいんになりたい
watashi o shibatte anata dake no hiroin ni naritai
En mis sueños veo un final feliz
ゆめにみるのよハッピーエンド
yume ni mirunoyo happy end
Si algún día ya no podemos encontrarnos
もしもいつかあえなくなるのなら
moshimo itsuka aenaku naru nonara
En ese momento
そのしゅんかんまで
sono shunkan made
Quiero estar a tu lado con toda mi fuerza
せいっぱのつよさでそばにいたいの
seīppai no tsuyo sa de soba ni itaino
Con gestos incómodos y vergonzosos
ぎこちなくてもどかしいしぐさで
gikochinakute modokashī shigusa de
Déjame ser tu única heroína
わたしをもとめるあなただけのひろいんでいさせて
watashi o motomeru anata dake no hiroin de isasete
Haz que esta melodía nunca termine
ずっとおわらないメロディ
zutto owaranai merodī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yukina Himeragi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: