Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koibito-tachi no Ballad (feat. Takayama Gen)
Yuko Nakazawa
Balada de los amantes (feat. Takayama Gen)
Koibito-tachi no Ballad (feat. Takayama Gen)
En la ciudad empapada por la lluvia del crepúsculo
たそがれのあめにぬれたまちで
tasogare no ame ni nureta machi de
Cuando te conviertes en un niño perdido de la tristeza
かなしみのまいごになったら
kanashimi no maigo ni nattara
Reflejando recuerdos adornados
ついおくをかざりまどにうつし
tsuioku wo kazarimado ni utsushi
Es bueno consolar al payaso del corazón
こころのぴえろをなぐさめればいい
kokoro no piero wo nagusamereba ii
Nos encontramos y luego nos separamos, incluso si nos lastimamos
めぐりあいそしてわかれきずついても
meguriai soshite wakare kizutsuite mo
El tiempo pasa apresuradamente
ときはいそぎあしでとおりすぎるから
toki wa isogiashi de toorisugiru kara
Amante, no llores
こいびとよなかないで
koibito yo nakanaide
Amante, olvídalo
こいびとよわすれるの
koibito yo wasureru no
Las personas son viajeros desde el pasado
ひとはかこからのたびびとだから
hito wa kako kara no tabibito dakara
En la calle que continúa hacia las luces de la estación
まちあかりえきへつづくほどうで
machiakari eki e tsuzuku hodou de
Si volteas, ese día es una ilusión
ふりむけばあの日はまぼろし
furimukeba ano hi wa maboroshi
Simplemente tocando un hermoso sueño
うつくしいゆめにふれただけで
utsukushii yume ni fureta dake de
Es bueno huir con las riendas del corazón
こころのもくばでにげてゆけばいい
kokoro no mokuba de nigete yukeba ii
Nos encontramos y luego nos separamos, incluso si lloramos
めぐりあいそしてわかれなきぬれても
meguriai soshite wakare nakinurete mo
El amor renace al perdonar
あいはゆるすことでうまれかわるから
ai wa yurusu koto de umarekawaru kara
Amante, no llores
こいびとよなかないで
koibito yo nakanaide
Amante, olvídalo
こいびとよわすれるの
koibito yo wasureru no
Las personas son viajeros desde el pasado
ひとはかこからのたびびとだから
hito wa kako kara no tabibito dakara
Nos encontramos y luego nos separamos, incluso si nos lastimamos
めぐりあいそしてわかれきずついても
meguriai soshite wakare kizutsuite mo
El tiempo pasa apresuradamente
ときはいそぎあしでとおりすぎるから
toki wa isogiashi de toorisugiru kara
Amante, no llores
こいびとよなかないで
koibito yo nakanaide
Amante, olvídalo
こいびとよわすれるの
koibito yo wasureru no
Las personas son viajeros desde el pasado
ひとはかこからのたびびとだから
hito wa kako kara no tabibito dakara
Viajeros desde el pasado
たびびとだから
tabibito dakara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuko Nakazawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: