Transliteración y traducción generadas automáticamente

Remains
Yuko Suzuhana
Remains
Remains
The morning glow brings hope again
朝焼けはまた希望を運び
Asayake wa mata kibou o hakobi
Chasing the twinkling stars
まばたく星を追いかくした
Mabataku hoshi o ooikakushi ta
I cling to something to make sure
確かめたくて何かにすがり
Tashikame taku te nani ka ni sugari
I'll start walking again, it won't change
また歩き出すかわらないよ
Mata arukidasukawara nai yo
Let's make the days we counted as proof of living
数えた日々を生きた証にしよう
Kazoe ta hibi o iki ta akashi ni shiyou
Even if tomorrow breaks
明日たとえ壊れても
Ashita tatoe koware te mo
Your voice still doesn't disappear from my heart
その声がまだ胸で消えない
Sono koe ga mada mune de kie nai
It hurts as it constantly rushes in
絶え間なく押し寄せるほど痛むよ
Taema naku oshiyoseru hodo itamu yo
Beyond the frozen sky and clouds
凍えついた空 雲の向こうに
Itetsui ta sora kumo no mukou ni
I wish to meet you
君と会える願いを込めて
Kimi to aeru negai o kome te
The tilting moon reflects on the water's surface
傾く月が水面に映り
Katamuku tsuki ga suimen ni utsuri
Moistening the thirst a little
渇きを少し潤していく
Kawaki o sukoshi uru oshite iku
There was nothing certain
確かなことは何もなかった
Tashika na koto wa nani mo nakatta
But I don't mind
それでも僕は構わないよ
Soredemo boku wa kamawa nai yo
The time we spent will eventually end
重ねた時がいつか終わり それが
Kasane ta toki ga itsuka owari sore ga
Even if it's like water in the desert
砂漠の水のようでも
Sabaku no mizu no you demo
Love just remains in my heart
愛しさはただ胸に残って
Itoshi sa wa tada mune ni nokotte
Even if faint memories get tired
かすかな記憶はくたびれても
Kasu ka na kioku wa kutabire te mo
In the new morning, I gazed at you
新しい朝 君と見つめた
Atarashii asa kimi to mitsume ta
And a small flower in my palm
掌へと小さな花を
Tenohira e to chiisana hana o
Your voice still doesn't disappear from my heart
その声がまだ胸で消えない
Sono koe ga mada mune de kie nai
It hurts as it constantly rushes in
絶え間なく押し寄せるほど痛むよ
Taema naku oshiyoseru hodo itamu yo
Beyond the frozen sky and clouds
凍えついた空 雲の向こうに
Itetsui ta sora kumo no mukou ni
I wish to meet you
君と会える願いを
Kimi to aeru negai o
Love just remains in my heart
愛しさはただ胸に残って
Itoshi sa wa tada mune ni nokotte
Even if faint memories get tired
かすかな記憶はくたびれても
Kasuka na kioku wa kutabire te mo
In the new morning, I gazed at you
新しい朝 君と見つめた
Atarashii asa kimi to mitsume ta
And a small flower in my palm
掌へと小さな花を
Tenohira e to chiisana hana o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuko Suzuhana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: