Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.887

Moyo Imya Lyubov'

Yuliya Gavrilova

Letra

Significado

Hart van Liefde

Moyo Imya Lyubov'

Ik ga de wereld rond voor mijn droom, en mijn hart
Иду по свету за мечтой, И сердце
Idu po svetu za mechtoy, I serdtse

roept me om de golven te volgen, de bergen te bewonderen.
Зовёт в путь гнаться за волной, на горы насмотреться
Zovyot v putʹ gnatʹsya za volnoy, na gory nasmotretʹsya

Open de wereld voor mij, open de wereld voor mij.
Откройте мир передо мной, откройте мир передо мной
Otkroyte mir peredo mnoy, otkroyte mir peredo mnoy

Ik zal zijn als de wind onder de maan - vrij.
Я буду как ветер под луной - свободной
Ya budu kak veter pod lunoy - svobodnoy

Tussen de wolken vlieg ik als een vogel in de lucht.
Меж облаков по небу птицей лететь
Mezh oblakov po nebu ptitsey letetʹ

Zoek me in de wereld, in die streken
Ты меня ищи по свету в тех краях
Ty menya ishchi po svetu v tekh krayakh

waar de velden vol bloemen zijn, en de uitgestrektheid vol stemmen.
Где поля в цветах, И просторы так полны голосами
Gde polya v tsvetakh, I prostory tak polny golosami

Ik ga vooruit, dansend in de vrije winden.
Я иду вперёд, танцую в вольных ветрах
Ya idu vperyod, tantsuyu v volʹnykh vetrakh

Helder als de zon, mijn naam is liefde.
Яркая, как солнце, моё имя любовь
Yarkaya, kak solntse, moyo imya lyubovʹ

Ik dwaal overal rond de wereld om jou te vinden.
I'm wondering all around the world to find you
I'm wondering all around the world to find you

Mijn hart leidt me, ik stop nooit, maar jij moet stoppen met verstoppen.
My heart leads me, I never stop, but you should stop hiding
My heart leads me, I never stop, but you should stop hiding

Nieuwe plekken waar ik naartoe wil, nieuwe plekken waar ik naartoe wil.
New places where I want to go, new places where I want to go
New places where I want to go, new places where I want to go

Ontdek meer, nieuwe landen zijn zo uitnodigend.
Discover more, new lands are so inviting
Discover more, new lands are so inviting

Net als een vogel vlieg ik zo hoog in de lucht.
Just like a bird I fly so high in the sky
Just like a bird I fly so high in the sky

Kom en deel mijn reis over de wereld.
Come and share my journey all around the world
Come and share my journey all around the world

Kom mee en luister naar de muziek van de wind in de boomtoppen.
Come along and listen to music of the wind in the tree tops
Come along and listen to music of the wind in the tree tops

Alle mysterieuze verhalen die je altijd vertelde,
All the mystery stories that you always told
All the mystery stories that you always told

komen tot leven, deze magische momenten voelen mijn hart hoog.
Come alive, these magic timings my heart feels high
Come alive, these magic timings my heart feels high

In het zand staat mijn naam, in deze zonnige wereld.
На песке моё имя, в этом солнечном мире
Na peske moyo imya, v etom solnechnom mire

Ik ben vrij, onstuitbaar.
Я вольна, неудержима
Ya volʹna, neuderzhima

Schrijf mijn naam in het zand, de naam Julia.
Напиши моё имя, на песке имя юля
Napishi moyo imya, na peske imya yulya

De warmte van juli zal ons verwarmen.
Наc согреет теплом июля
Nas sogreyet teplom iyulya

Deze dromen zijn bloemen in mijn hart.
Эти мечты - в сердце цветы
Eti mechty - v serdtse tsvety

Jij zult naast me zijn.
Рядом со мной будешь ты
Ryadom so mnoy budeshʹ ty

We zullen naar de ster vliegen.
В путь до звезды мы полетим
V putʹ do zvezdy my poletim

In mijn hart ben jij.
В сердце моём будешь ты
V serdtse moyom budeshʹ ty

Zoek me in de wereld, in die streken
Ты меня ищи по свету в тех краях
Ty menya ishchi po svetu v tekh krayakh

waar de velden vol bloemen zijn, en de uitgestrektheid vol stemmen.
Где поля в цветах, И просторы так полны голосами
Gde polya v tsvetakh, I prostory tak polny golosami

Ik ga vooruit, dansend in de vrije winden.
Я иду вперёд, танцую в вольных ветрах
Ya idu vperyod, tantsuyu v volʹnykh vetrakh

Helder als de zon, mijn naam is liefde.
Яркая, как солнце, моё имя любовь
Yarkaya, kak solntse, moyo imya lyubovʹ

(Zoek me in de wereld, in die streken)
(Ты меня ищи по свету в тех краях)
(Ty menya ishchi po svetu v tekh krayakh)

(Waar de velden vol bloemen zijn, en de uitgestrektheid vol stemmen.)
(Где поля в цветах, И просторы так полны голосами)
(Gde polya v tsvetakh, I prostory tak polny golosami)

Ik ga vooruit.
Я иду вперёд
Ya idu vperyod

(Ik ga vooruit, dansend in de vrije winden.)
(Я иду вперёд, танцую в вольных ветрах)
(Ya idu vperyod, tantsuyu v volʹnykh vetrakh)

(Helder als de zon, mijn naam is liefde.)
(Яркая, как солнце, моё имя любовь)
(Yarkaya, kak solntse, moyo imya lyubovʹ)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuliya Gavrilova y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección