Transliteración y traducción generadas automáticamente

Change My Life
Yum! Yum! Orange
Cambia mi vida
Change My Life
Dentro de un traje de neopreno esperando en la playa
焼けついたかぜのなかまってるのはプータブルプレイヤー
Yaketsuita kaze no naka matteru no wa pootaburupureeya
La fatiga parece desgarrar la cinta de la grabación una y otra vez
すりきれそうなフェイバリットレコードなんどもはしりつづけてる
Surikiresou na feiibaritto rekoodo nando mo hashiritsuzuketeru
Cada día igual, los dedos irritados, queriendo cambiar el paisaje
かわらないまいにちいらだつゆびさきけしきかえたくて
Kawaranai mainichi iradatsu yubisaki keshiki kaetakute
Al mirar hacia arriba, sin darme cuenta, absorbido por el cielo azul
みあげればきづかずにいたすいこまれるあおいそら
Miagereba kizukazu ni ita suikomareru aoi sora
¡Cambia mi vida!
Change my life!
Change my life!
La música que ya no puedo escuchar
きこえなくなったmusic
Kikoenaku natta music
Cuando el viento sopla en mi espalda, ¡oportunidad!
せなかおすかぜふいたらchance
Senaka osu kaze fuitara chance
¡Haz resonar mi canción!
ひびかせるmy song!
Hibikaseru my song!
El ritmo que despierta por todo mi cuerpo, la presión que parece desgarrar la lista de reproducción
からだじゅうのこどうよびさますクラッシュすりきれそうなリストバンド
Karadajuu no kodou yobisamasu kurasshu surikiresou na risutobando
Los días enterrados en el tumulto que pasamos juntos, ahora quiero reír
ともにすごしたざっとうにうもれたひびいまわらいたくなる
Tomo ni sugoshita zattou ni umoreta hibi ima waraitaku naru
Sin cambios, las agujas del tiempo siguen avanzando con los cordones desatados
かわらずすすむときのはりくつひもはほどけたまま
Kawarazu susumu toki no hari kutsuhimo wa hodoketa mama
Pero el viento que empuja mi espalda todavía sopla aquí
だけどせなかをおすかぜがここにはまだふいてるから
Dakedo senaka wo osu kaze ga koko ni wa mada fuiteru kara
¡Cambia mi vida! ¡Cambia mi vida!
Change my life! Change my life!
Change my life! Change my life!
De pie solo en la colina
ひとりおかのうえたち
Hitori oka no ue tachi
Cuando el viento sopla en mi espalda, ¡oportunidad!
せなかおすかぜふいたらchance
Senaka osu kaze fuitara chance
¡Despierta mi alma!
よびおこせmy soul!
Yobiokose my soul!
¡Cambia mi vida!
Change my life!
Change my life!
La música que ya no puedo escuchar
きこえなくなったmusic
Kikoenaku natta music
Cuando el viento sopla en mi espalda, ¡oportunidad!
せなかおすかぜふいたらchance
Senaka osu kaze fuitara chance
¡Haz resonar mi canción!
ひびかせるmy song!
Hibikaseru my song!
¡Cambia mi vida! ¡Cambia mi vida!
Change my life! Change my life!
Change my life! Change my life!
De pie solo en la colina
ひとりおかのうえたち
Hitori oka no ue tachi
Cuando el viento sopla en mi espalda, ¡oportunidad!
せなかおすかぜふいたらchance
Senaka osu kaze fuitara chance
¡Despierta mi alma!
よびおこせmy soul!
Yobiokose my soul!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yum! Yum! Orange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: