Transliteración y traducción generadas automáticamente

Himawari
Yum! Yum! Orange
Girasol
Himawari
La primera vez que te vi fue en la fría temporada de marzo
はじめてきみにであったのはさんがつのさむいきせつ
Hajimete kimi ni deatta no wa sangatsu no samui kisetsu
Un poco más grande que un pañuelo de papel, tejiendo flores
すこしおおきめぱーかーはなおり
Sukoshi ookime paakaa hanaori
Corrí apurado hacia mi casa
ぼくはいえじをいそいでいました
Boku wa ieji wo isoide imashita
Cuesta arriba, llevando un chaleco ligero
きゅうなさかみちはなはなわんぴーす
Kyuu na sakamichi hanagara wanpiisu
Jugando y riendo, parecías un girasol
ふざけあいわらうきみはまるでひまわり
Fuzakeai warau kimi wa marude himawari
Extendiendo las alas de un ángel, los sentimientos se quedan
てんしのはねひろげてやどるおもい
Tenshi no hane hirogete yadoru omoi
Nuestro encuentro no fue casual, fue inevitable
であいはぐうぜんじゃなくひつぜんなのさ
Deai wa guuzen ja naku hitsuzen na no sa
La primera vez que hablé contigo fue en la calurosa temporada de julio
はじめてきみとはなしたのはしちがつのあついきせつ
Hajimete kimi to hanashita no wa shichigatsu no atsui kisetsu
El sudor goteando desde mi camisa blanca
しろいしゃつからながれでるあせ
Shiroi shatsu kara nagarederu ase
Me volví melancólico
ゆううつなきもちになっていました
Yuutsu na kimochi ni natte imashita
En ese momento, tus palabras de 'buenos días'
そのとききみの「おはよう」のことば
Sono toki kimi no "ohayou" no kotoba
Como si hubieran disipado la oscuridad, me dejaron sintiéndome fresco
くらやみをぬけてたようにさわやかなきぶん
Kurayami wo nukedeta you ni sawayaka na kibun
Extendiendo las alas de un ángel, los sentimientos se quedan
てんしのはねひろげてやどるおもい
Tenshi no hane hirogete yadoru omoi
Nuestro encuentro no fue casual, fue inevitable
であいはぐうぜんじゃなくひつぜんなのさ
Deai wa guuzen ja naku hitsuzen na no sa
Desde el día en que te conocí, el tiempo pasó rápido
はじめてきみにであったひからつきひははやいもの
Hajimete kimi ni deatta hi kara tsukihi wa hayai mono de
Un poco más grande que un pañuelo de papel, tejiendo flores
すこしおおきめぱーかーはなおる
Sukoshi ookime paakaa hanaoru
La temporada fría y dolorosa ha regresado
はだざむいきせつはまたきました
Hadazamui kisetsu wa mata kimashita
Un girasol floreció en mi pecho
ぼくのむねのなかさいたひまわり
Boku no mune no naka saita himawari
Ahora, una sonrisa florece justo al lado
いまではすぐとなりにさいてるえがお
Ima de wa sugu tonari ni saiteru egao
Extendiendo las alas de un ángel, los sentimientos se quedan
てんしのはねひろげてやどるおもい
Tenshi no hane hirogete yadoru omoi
Nuestro encuentro no fue casual, fue inevitable
であいはぐうぜんじゃなくひつぜんなのさ
Deai wa guuzen ja naku hitsuzen na no sa
Caminando contigo, extendiendo las alas de un ángel
てんしのはねひろげたきみとあるく
Tenshi no hane hirogeta kimi to aruku
Si es un sueño, deseo que nunca termine
ゆめならさめないでとぼくはねがうよ
Yume nara samenaide to boku wa negau yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yum! Yum! Orange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: