Transliteración y traducción generadas automáticamente

Switch
Yum! Yum! Orange
Cambio
Switch
Brillando con un resplandor deslumbrante
キラキラまぶしいひかるのシャワーで
Kirakira mabushii hikaru no shawaa de
La orilla del agua también se convierte en una pista de baile
みずべもせいらくにダンスおどりだす
Mizube mo seiraku ni dansu odoridasu
Mezclados con suspiros, acumulamos basura
ためいきまじりのがらくたつまった
Tameiki majiri no garakuta tsumatta
Dejemos atrás nuestras grandes cargas y caminemos
おおきなにもつはおいてあるこう
Ookina nimotsu wa oite arukou
Un bikini un poco atrevido y sandalias favoritas
すこしはでなビキニとおきにいりのサンダル
Sukoshi hade na bikini to oki ni iri no sandaru
Justo delante de tus ojos, mira, un nuevo viento está soplando
めのまえにはすぐほらあたらしいかぜふいてるよ
Me no mae ni wa sugu hora atarashii kaze fuiteru yo
Vamos ahora
Let's go now
Let's go now
Cuando presionas el interruptor en lo más profundo de tu corazón
こころの奥にあるスイッチおしたら
Kokoro no oku ni aru suicchi oshitara
Las calles cambian de color y todos brillan
いろづくまち並みもみんなかがやく
Irozuku machinami mo minna kagayaku
El mar esmeralda se balancea suavemente
ゆらゆらゆれてるエメラルドのうみ
Yurayura yureteru emerarudo no umi
Un pequeño desfile se extiende en el cristal
グラスにひろがるちいさなパレード
Gurasu ni hirogaru chiisana pareedo
Los recuerdos dolorosos de aquel día explosivo
はじけるあの日のせつないおもいで
Hajikeru ano hi no setsunai omoide
Aún queman mi corazón hasta el día de hoy
いまでもわたしのむねをこがす
Ima demo watashi no mune wo kogasu
Una concha de perla rodando en la orilla
なみうちぎわころがるしんじゅいろのかいがら
Namiuchigiwa korogaru shinju iro no kaigara
Si prestas atención, verás que un nuevo viento te llama
みみをすましったらほらあたらしいかぜよんでるよ
Mimi wo sumashitara hora atarashii kaze yonderu yo
Vamos ahora
Let's go now
Let's go now
Cuando presionas el interruptor en lo más profundo de tu corazón
こころの奥にあるスイッチおしたら
Kokoro no oku ni aru suicchi oshitara
Los recuerdos cambian de color y todos brillan
いろづくおもいでもみんなかがやく
Irozuku omoide mo minna kagayaku
Despeja tu mente, mira hacia adelante con determinación
かたのちからをぬいてまっすぐまえをむいて
Kata no chikara wo nuite massugu mae wo muite
Una vez que estés listo, vamos
じゅんびができたらさあ
Junbi ga dekitara saa
Saltemos descalzos tal como somos
はだしのままでとびだそう
Hadashi no mama de tobidasou
Vamos ahora
Let's go now
Let's go now
Cuando presionas el interruptor en lo más profundo de tu corazón
こころの奥にあるスイッチおしたら
Kokoro no oku ni aru suicchi oshitara
Las calles cambian de color y todos brillan
いろづくまち並みもみんなかがやく
Irozuku machinami mo minna kagayaku
El sol naranja, la brisa acariciante
オレンジたいようもそよふくかぜも
Orenji taiyou mo soyo fuku kaze mo
Cuando las sonrisas se reúnen, todos son felices
えがおがあつまればみんなしあわせ
Egao ga atsumareba minna shiawase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yum! Yum! Orange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: