Transliteración y traducción generadas automáticamente
シビアー
Yuma Nakamura
Severa
シビアー
Al final, lo que se me elogió
さいごにはほめられたのは
saigo ni homerareta no wa
no puedo recordarlo, es antiguo
おもいだせないむかしね
omoidasenai mukashine
una foto de cuando era niña
こどものころのしゃしんと
kodomo no koro no shashin to
no me reconozco
にてないわたし
nitenai watashi
Suspiro, deslizo mi muñeca
ためいきてくびにすぷれい
tameiki tekubi ni supurei
caminando por las calles desiertas
みあきたまちかどあるけば
miakita machikado arukeba
cien millones de almas solitarias
いちおくにんのたんにん
ichi oku nin no taninne
El corazón late, late, late
こころのどんどんどん
kokoro no done done done
monarquía, late, late, late
モナリザどんどんどん
monariza done done done
siempre adelante, lo maté
ずっとまえころしたの
zutto mae koroshitano
se pudrió, ah, ah, ah
しつくしたあんあんあん
shitsu kushita ahn ahn ahn
hermosa, ah, ah, ah
びしょうあんあんあん
bishō ahn ahn ahn
no resucita, la severa de 17 años
よみがえらない17さいのしびあ
yomigaeranai 17 sai no shibiā
Compro rosas para mí misma
じぶんのためばらをかう
jibun no tame bara o kau
sin intención de adornar
かざるつもりもないのに
kazaru tsumori mo nainoni
lo que tenía en número de años
としのかずにしてたのは
toshi no kazu ni shiteta no wa
era inconsciente
むいしきなのよ
muishikinanoyo
Aunque el color de mis ojos sea el mismo
ひとみのいろがおなじでも
hitomi no iro ga onaji demo
no hablo palabras desconocidas
しらないことばをはなすの
shiranai kotoba o hanasuno
cien millones de extranjeros
いちおくにんのがいこくじん
ichi oku nin no gaikokujin
El corazón late, late, late
こころのどんどんどん
kokoro no done done done
monarquía, late, late, late
モナリザどんどんどん
monariza done done done
con este dedo lo maté
このゆびでころしたの
kono yubi de koroshitano
un poco, ah, ah, ah
すこしもあんあんあん
sukoshi mo ahn ahn ahn
arrepentimiento, ah, ah, ah
こうかいあんあんあん
kōkai ahn ahn ahn
fingiendo no hacerlo, severa en los labios
してないふりでくちびるにしびあ
shitenai furi de kuchibiru ni shibiā
El corazón late, late, late
こころのどんどんどん
kokoro no done done done
monarquía, late, late, late
モナリザどんどんどん
monariza done done done
siempre adelante, lo maté
ずっとまえころしたの
zutto mae koroshitano
se pudrió, ah, ah, ah
しつくしたあんあんあん
shitsu kushita ahn ahn ahn
hermosa, ah, ah, ah
びしょうあんあんあん
bishō ahn ahn ahn
no resucita, la severa de 17 años
よみがえらない17さいのしびあ
yomigaeranai 17 sai no shibiā



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuma Nakamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: