Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tsumetai Yozora o Terasu no wa
Yumeiro Cast
Tsumetai Yozora o Terasu no wa
しずかにねむるねむるこどくはきらいじゃないけれどShizuka ni nemuru nemuru kodoku wa kirai janai keredo
なぜかきょうはだれかのこえがほしいよNaze ka kyou wa dare ka no koe ga hoshii yo
とじこめたらそこにあることさえわすれてたTojikometara soko ni aru koto sae wasureteta
わすれたかったWasuretakatta
はげしさをおさえきれないあつさをもちながらHageshisa o osaekirenai atsusa o mochi nagara
みないふりだったMinai furi datta
きずついてるきもちをみせたくないKizutsuiteru kimochi wa misetakunai
ひとりでかみしめてるいたくてもHitori de kamishimeteru itakutemo
しずかにねむるねむるこどくはきらいじゃないけれどShizuka ni nemuru nemuru kodoku wa kirai janai keredo
つめたいよぞらがやりきれないときもあるからTsumetai yozora ga yarikirenai toki mo aru kara
いまはすこしだけそばにいて…きこえてる、かIma wa sukoshi dake soba ni ite… kikoeteru, ka?
まだとけないおたがいはどこまでMada tokenai otagai wa doko made
おたがいをもとめあうんだろうOtagai o motome aun darou
しりたいとおもいはじめたことがしめてるShiritai to omoi hajimeta koto ga shimeteru
くずれそうなかべKuzuresou na kabe
あけたくないとびらをたたくおとがAketakunai tobira o tataku oto ga
ひとりのやみをいつかこわしてるHitori no yami o itsuka kowashiteru
まぶしいあさのようなえがおにこころいだかれてやすらぎのなかMabushii asa no you na egao ni kokoro idakarete yasuragi no naka
もっとてをのばしてMotto te o nobashite
じゆうなじぶんでいられそうなきがしてる…おまえとならばJiyuu na jibun de iraresou na ki ga shiteru… omae to naraba
しずかにねむるねむるこどくはきらいじゃないけれどShizuka ni nemuru nemuru kodoku wa kirai janai keredo
つめたいよぞらがやりきれないときもあるからTsumetai yozora ga yarikirenai toki mo aru kara
いまはすこしだけそばにいて…きこえてる、かIma wa sukoshi dake soba ni ite… kikoeteru, ka?
Lo que ilumina el frío cielo nocturno
Silenciosamente duermo, no odio la soledad
Pero hoy, por alguna razón, quiero escuchar la voz de alguien
Cuando lo encerré, incluso olvidé lo que estaba allí
Lo que quería olvidar
Mientras sostengo una intensidad que no puedo contener
Hacía como si no viera
No quiero mostrar los sentimientos heridos
Aunque los soporte solo y me duela...
Silenciosamente duermo, no odio la soledad
Porque hay momentos en los que no puedo soportar el frío cielo nocturno
Ahora, quédate un poco cerca... ¿Puedes escucharme?
Aún no se han derretido, ¿hasta dónde llegaremos?
¿Nos buscaremos mutuamente?
El deseo de saber ha comenzado a romper
Un muro que parece derrumbarse
El sonido de golpear una puerta que no quiero abrir
Algún día romperá la oscuridad solitaria...
Abrazado por una sonrisa como la brillante mañana
Dentro de la paz
Extiendo más mi mano
Siento que puedo ser libre contigo... si estás conmigo
Silenciosamente duermo, no odio la soledad
Porque hay momentos en los que no puedo soportar el frío cielo nocturno
Ahora, quédate un poco cerca... ¿Puedes escucharme?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumeiro Cast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: