Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mawaru Sekai
Yumemiru Adolescence
Mundo Giratorio
Mawaru Sekai
Con la llave maestra en mano, vamos a conducir
Master key もちだしてさあドラいぶ
Master key mochidashite saa doraibu
Cortando a través del viento en espiral
風切りまがりくねったはいウェイ
Kazakiri magarikunetta haiwei
Hoy, de manera especial, llevando mis pies un poco más lejos
今日は特別に少しだけ遠くに足を運んで
Kyou wa tokubetsu ni sukoshi dake tooku ni ashi wo hakonde
Cuando el hambre golpee
ジャンクフードするうしたら
Janku fuudo suruu shitara
Sin techo abierto, sin audio de auto lujoso
オープンな屋根なしなcar audio
Oopun na yane nashi na car audio
Sube el volumen al máximo
フルボリュームでつまみあげろ
Full volume de tsumamiagero
Sube, sube, sube
つまみあげろつまみあげろ
Tsumamiagero tsumamiagero
Bajo el sol que parece derretirse
溶けるような太陽の下
Tokeru you na taiyou no shita
El paisaje se distorsiona gracias al asfalto
アスファルトのせいで景色揺れた
Asufaruto no sei de keshiki yureta
Ahora, una cerveza fría humedece mi garganta seca
今乾いた喉潤すbeer
Ima kawaita nodo uruosu beer
En el auto, fiesta de hit parade
車でヒットパレードparty
Kuruma de hitto pareedo party
Canta todos, días de verano y dalala buenos momentos
歌え everybody summer days and dalala good time
Utae everybody summer days and dalala good time
Baila todos, levántame y dalala buenos momentos
踊れ everybody pick me up and dalala good time
Odore everybody pick me up and dalala good time
Cortando el ritmo con el volante
ハンドルでリズム刻み
Handoru de rizumu kizami
Manejando como en una película de acción
ダコウ運転そうデンジャラス
Dakou unten so denjarasu
Sacudiendo los hombros como si fueran tambores
シートをジャンベのように
Shiito wo janbe no you ni
Sacudiendo poco a poco, loco sonido
ポコポコはたきまくってcrazy sound
Poko poko hatakimakutte crazy sound
El ritmo sube rápidamente
徐々に上がってくbpm
Jojoni agatteku bpm
Sumergiéndome en el acelerador
ニツラレアクセルを踏み込む
Nitsurare akuseru wo fumikomu
Aún en medio del camino
まだまだ続く道中
Mada mada tsudzuku douchuu
Sube, desenfrenado, diviértete
上がれ暴れ楽しんで
Agare abare tanoshinde
Canta todos, días de verano y dalala buenos momentos
歌え everybody summer days and dalala good time
Utae everybody summer days and dalala good time
Baila todos, levántame y dalala buenos momentos
踊れ everybody pick me up and dalala good time
Odore everybody pick me up and dalala good time
Cuando el sol comienza a ponerse
日が傾き始めた頃
Hi ga katamuki hajimeta koro
Y un gran mar se extiende ante mis ojos
目の前に広がる大きな海へ
Me no mae ni hirogaru ookina umi he
Un poco, solo un poco, me vuelvo silencioso
少しだけ少しだけ無口になって
Sukoshi dake sukoshi dake mukuchi ni natte
Si dejo que mi cuerpo se entregue al sonido de las olas que llegan a mis oídos
今を感じる耳に届く波の音に身を委ねたら
Ima wo kanjiru mimi ni todoku nami no oto ni mi wo yudanetara
Canta todos, días de verano y dalala buenos momentos
歌え everybody summer days and dalala good time
Utae everybody summer days and dalala good time
Baila todos, levántame y dalala buenos momentos
踊れ everybody pick me up and dalala good time
Odore everybody pick me up and dalala good time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumemiru Adolescence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: