Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dream of Butterfly
Yumi Kawamura
Dream of Butterfly
Dream of Butterfly
Dream of a butterfly, or is life just a dream?
Dream of butterfly, or is life a dream?
Dream of butterfly, or is life a dream?
Don't wanna wake up 'cause I'm happier here
Don't wanna wake up 'cause i'm happier here
Don't wanna wake up 'cause i'm happier here
Just having you here was enough
あなたがいるそれだけでよかった
anata ga iru sore dakede yokatta
That was the only truth
ただひとつの真実だったの
tada hitotsu no shinjitsu datta no
But that was a dream
だけどそれは夢で
dakedo sore wa yume de
Swaying and fading like bubbles in the dark sea
swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
Before I knew it, no one was around
気づけば誰もいない
kizukeba dare mo inai
There’s nothing certain
確かなものを何も
tashikana mono wo nanimo
Reaching for the shimmering shape in vain
reaching for the shimmering shape in vain
reaching for the shimmering shape in vain
I realized there’s nothing here
ここにはないとわかった
koko ni wa nai to wakatta
In this shifting world, what should I believe to live?
うつろうこの世界何を信じて生きればいい
utsurou kono sekai nani wo shinjite ikireba ii?
Sadness (I can't believe in you)
悲しみ (I can't believe in you)
kanashimi (I can't believe in you)
Drowning (but I cannot forget you)
おぼれて (but I cannot forget you)
oborete (but I cannot forget you)
Screaming out to you (I will dig up my faith)
叫びながらあなたには (I will dig up my faith)
sakebinagara anata niwa (I will dig up my faith)
That night (and march on)
あの夜 (and march on)
ano yoru (and march on)
Because you’re (I cannot see ahead)
あなたが (I cannot see ahead)
anata ga (I cannot see ahead)
Here, (but I can't keep standing still)
いるから、 (but I can't keep standing still)
iru kara, (but I can't keep standing still)
I believed I could be strong (so I will close my eyes)
私強くなれるんだと (so I will close my eyes)
watashi tsuyoku narerun da to (so I will close my eyes)
(and march on)
信じた (and march on)
shinjita (and march on)
Suffering (can't lay the blame on you)
苦しみ (can't lay the blame on you)
kurushimi (can't lay the blame on you)
Fearing (but I cannot forgive you)
恐れて (but i cannot forgive you)
osorete (but i cannot forgive you)
Crying out your name (so drenched in the rain)
泣きながらあなた呼んだ (so drenched up in the rain)
nakinagara anata yonda (so drenched up in the rain)
That day (I'll march on)
あの日 (I'll march on)
ano hi (I'll march on)
I realized it was (I cannot face the sun)
あなたの (I cannot face the sun)
anata no (I cannot face the sun)
Because of you, (but I cannot dream at night)
せいだと、 (but I cannot dream at night)
sei da to, (but I cannot dream at night)
Seeing my own weakness (so under the moonlight)
気づいた自分の弱さ (so under the moonlight)
kizuita jibun no yowasa (so under the moonlight)
Everything (I'll march on)
すべてが (I'll march on)
subete ga (I'll march on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Kawamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: