Traducción generada automáticamente
Moonlight Serendipity
Yumi Kawamura
Serendipia luz de luna
Moonlight Serendipity
¿Kimi wa dou? Kika sete ne ImaKimi wa dou? Kika sete ne Ima
¿Te divertiste?Did you have fun?
Yume no yōna hi ya kono kage no nai jikanYume no yōna hi ya kono kage no nai jikan
Kurai nichijō no naka masakano rakuen o mitsuketa yo neKurai nichijō no naka masakano rakuen o mitsuketa yo ne
Luces coloridas, casi como un arco iris levantándoseColorful lights, almost like a rainbow rising
Konna basho wa hoka ni naiKonna basho wa hoka ni nai
No hay necesidad de palabrasNo need for words
Tus ojos lo están diciendo todoYour eyes are telling everything
Sono honokana egaoSono honokana egao
Genjitsu ni tsutawaru netsuGenjitsu ni tsutawaru netsu
Juntos, sin sombra de dudaTogether, without a shade of doubt
Momentos preciosos que no se desvanecen, no nuncaPrecious moments that won't fade away, no never
Toki o koeta jikanToki o koeta jikan
Kimi mo koko ni irunda neKimi mo koko ni irunda ne
Créeme porque eres más que un recuerdoBelieve me 'cause you are more than a memory
Kaeranai lema odoritai soudesho?Kaeranai motto odoritai soudesho?
Baile sobre y sobreDance on and on
Tomé rarenai kagiri wa zettai tebanasanaiTome rarenai kagiri wa zettai tebanasanai
Volvamos locos mientras bailamosLet's get crazy while dancing,
ritmo sincronizadorhythm synchronized
Bebida totte, hora iku yoDrink totte, hora iku yo
Bokura no daijina jikanBokura no daijina jikan
No te sueltes, disfruta de todoDon't let go, enjoy the whole of it
Hemos estado juntos desde el principio, ¿lo sientes?We've been together from the start, do you feel it?
Bokura wa tsunagatteruBokura wa tsunagatteru
Meguri aeta ima karaMeguri aeta ima kara
Una verdad que nadie puede negar, ¿verdad?A truth that nobody can ever deny, right?
Hontou waHontou wa
Todavía hay mucho que decirThere's still So much To say
Daijina kotoba o imaDaijina kotoba o ima…
Dime tus pensamientos ahora mismoTell me Your thoughts Right now
Kimi no omoi kikebaKimi no omoi kikeba
Este es el momento adecuado, así que... onegaiThis is the right moment, so… onegai
Mabushii hikari no naka issho niMabushii hikari no naka issho ni
Yumete mo fantajī demonai hibi bokura ima koso Crazy ni narouYumete mo fantajī demonai hibi bokura ima koso Crazy ni narou
Este es tu tiempo, mi tiempo, nuestro tiempo de baileThis is your time, my time, our time of dancing
Akiramenai hanarenaiAkiramenai hanarenai
Nos encontraremos de nuevo seguro, así que no hay necesidad de preocuparseWe'll meet again for sure, so no need to worry
Sayonara» iwa senai"Sayonara" iwa senai
Ashita nite mo aeru yoAshita nite mo aeru yo
Confía en mí, tienes que creer en elloTrust me, you have to believe in it
Ahora agita tu mano una vez y nunca te des la vuelta, noNow wave your hand once and never turn around, no
Urei ni shizumanaideUrei ni shizumanaide
Ima mo kagayaku yo Luz de lunaIma mo kagayaku yo Moonlight
Nuestra próxima vez en la pista de baile está justo delanteOur next time on the dance floor lies right ahead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Kawamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: