Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dawn Purple
Yumi Matsutoya
Amanecer Púrpura
Dawn Purple
Cerca de mí
"Close to me\"
"Close to me"
Siento tu presencia, tu ser
もっと近く感じるの あなたのこと
Motto chikaku kan'jiru no anata no koto
'Dónde estar'
"Where to be\"
"Where to be"
Te enviaré al largo viaje del amanecer
長い旅へ送り出す夜明けだから
Nagai tabi he okuridasu yoake dakara
Llevando tu sueño en mis rodillas
膝にその寝顔を乗せて
Hiza ni sono negao wo nosete
Quiero tocar tu cabello para siempre
ずっと髪に触れていたいけれど
Zutto kami ni furete itai keredo
Mira el cielo púrpura arder
ご覧、紫の空を燃えているわ
Goran' murasaki no sora wo moete iru wa
Hacia un mundo aún no visto desde mañana
明日からの まだ見ぬ世界へ
Ashita kara no mada minu sekai he
'Vuela lejos'
"Fly away\"
"Fly away"
Cuando despierte y ya no pueda verte
目覚めた時 私がもう見えなくても
Mezameta toki watashi ga mou mienakute mo
'Un buen día'
"One fine day\"
"One fine day"
Partiré sin preocupaciones, abriendo la puerta
心配せず旅立つのよ DOAを開けて
Shin'pai sezu tabidatsu no yo DOA wo akete
Las lágrimas que caen por mis mejillas
頬をこぼれる涙は
Hoho wo koboreru namida wa
Son un pendiente hacia aquellos que perdoné
許し合えた人へのペンダント
Yurushiaeta hito he no PEN'DAN'TO
Poniendo una prueba que nunca desaparecerá en mi pecho
決して消えない証を 胸にかけて
Kesshite kienai akashi wo mune ni kakete
Quiero estrechar la mano hasta romperla ahora
手を振りたい 今ちぎれるほど
Te wo furitai ima chigireru hodo
'Vuela lejos'
"Fly away\"
"Fly away"
No olvides lo que viste
あなたが見た出来事を忘れないで
Anata ga mita dekigoto wo wasurenai de
'Algún día'
"Some fine day\"
"Some fine day"
Enséñame algún día, como en el pasado
いつの日にか教えてよ 昔のように
Itsu no hi ni ka oshiete yo mukashi no you ni
'Cerca de mí' esperaré
"Close to me\" 待ち続ける
"Close to me" machitsudzukeru
'Cerca de mí' el día en que nos encontremos de nuevo
"Close to me\" また会う日を
"Close to me" mata au hi wo
'Cerca de mí' esperaré
"Close to me\" 待ち続ける
"Close to me" machitsudzukeru
'Cerca de mí' el día en que nos encontremos de nuevo
"Close to me\" また会う日を
"Close to me" mata au hi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: